Skip to content

Pyar Ka Anjaam Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Bewafaa movie

    Pyaar Ka Anjaam Kisne Socha | Bewafaa | Akshay Kumar, Kareena Kapoor | Kumar Sanu, Alka Yagnik

    Pyar Ka Anjaam Song Lyrics and Translation

    From the movie – Bewafaa

    Movie : Bewafaa

    Song : Pyar Ka Anjaam

    Pyaar ka anjaam kisne socha

    Who has thought about the consequences of love

    Hum to mohabbat kiye jaa rahe hain

    We just go on loving each over

    Pyaar ka anjaam kisne socha

    Hum to mohabbat kiye jaa rahe hain

    Deewani hum to unke sanam

    I�m crazely in love with him

    Bas unka naam liye jaa rahe hain

    I just keep saying his name all the time

    Ishq hamesha hamesha rahega

    Ishq hamesha hamesha rahega

    Love will always remain

    Yeh waada hum to kiye jaa rahe hain

    I keep making this promise to you

    Pyaar ka anjaam kisne socha

    Hum to mohabbat kiye jaa rahe hain

    Deewani hum to unke sanam

    Bas unka naam liye jaa rahe hain

    Pyaase dilon ke nazaaron ka mausam

    The season of the sights from thirsty hearts

    Aaya hai dekho bahaaron ka mausam

    Look, the season of spring is here

    In baahon mein jeena hai humko

    I need to live in these arms

    Jaan se zyada chaahe sanam ko

    I love my sweetheart more than my life

    Ab zindagi hai tumhaari tamanna

    Ab zindagi hai tumhaari tamanna

    Now, my life is your desire

    Sab kuch tumhi ko diye jaa rahe hain

    I keep giving everything to you

    Pyaar ka anjaam kisne socha

    Hum to mohabbat kiye jaa rahe hain

    Chaaron taraf hain khushiyon ke mele

    There are carnivals of hapiness eveywhere

    Un ke bina hum akele akele

    Without them, we are very lonely

    Bechaini hai dil mein jigar mein

    There�s restless in the heart and soul

    Aane wala hai mehmaan ghar mein

    A guest is abbout to come in the house

    Hum to unhi ke deewangee mein

    Hum to unhi ke deewangee mein

    In my madness for him,I

    Madhosh hoke jiye jaa rahe hain

    Live with an intoxicated state

    Deewani hum to unke sanam

    Bas unka naam liye jaa rahe hain

    Jab tak phoolon mein khushboo rahegi

    as long as there�s fragrance in the flowers

    Mehki hawa bhi fiza mein bahegi

    The fragrant winds will also flow in the atmosphere

    Jab tak yeh aalam gulzaar hoga

    As long as this garden is beautiful

    Dil mein humaare tera pyaar hoga

    Love for you will be there in my heart

    Koyi na jaane hum woh hai aashiq

    Koyi na jaane hum hai woh aashiq

    Nobody knows that

    Chaahat ki shabnam piye jaa rahe hain

    Pyaar ka anjaam kisne socha

    Hum to mohabbat kiye jaa rahe hain

    Deewani hum to unke sanam

    Bas unka naam liye jaa rahe hain

    Ishq hamesha hamesha rahega

    Ishq hamesha hamesha rahega

    Yeh wada hum to kiye jaa rahe hain

    Pyaar ka anjaam kisne socha

    Hum to mohabbat kiye jaa rahe hain

    About the movie – Bewafaa

    Pyar Ka Anjaam Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Bewafaa movie

    Anjali sacrifices her love for Raja after her sister’s death and marries her brother-in-law. Years later, she meets Raja and is torn between him and her loyalties.

    https://www.imdb.com/title/tt0363472/