Skip to content

Baazigar O Baazigar Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Baazigar movie

    Baazigar O Baazigar Song Lyrics and Translation

    From the movie – Baazigar

    o mera dil tha akela

    O, my heart was lonely;

    tu ne khel aisa khela

    you played such games with it!

    teri yaad mein jaaguun raat bhar

    Your memory will keep me awake all night long.

    baazigar o baazigar

    Magician, o magician;

    tu hai bada jaaduugar

    you’re a great magician!

    baazigar o baazigar

    Magician, o magician;

    tu hai baDa jaaduugar

    you’re a great magician!

    o mera dil tha akela

    O, my heart was lonely;

    tu ne khel aisa khela

    you played such games with it!

    teri yaad mein jaaguun raat bhar

    Your memory will keep me awake all night long.

    baazigar main baazigar

    Magician, a magician am I;

    dilvaalon ka main dilbar

    I am the most charming of lovers!

    baazigar main baazigar

    Magician, a magician am I;

    dilvaalon ka main dilbar

    I am the most charming of lovers!

    o dil leke dil diya hai sauda pyaar ka kiya hai

    I took a heart and gave one in return; I’ve traded in love.

    dil ki baazi jita dil haarkar

    I won the game of hearts by losing my own.

    baazigar o baazigar

    Magician, o magician;

    tu hai baDa jaaduugar

    you’re a magnificent magician!

    chupke se aankhon se raste tu mere dil mein samaaya

    You slipped quietly in through my eyes to fill up my heart;

    chaahat ka jaaduu jagaake mujhko diwaana banaaya

    the magic of desire thus awakened, it made me crazy.

    pahali nazar mein bani hai tu mere sapanon ki raani

    At first sight, you became the queen of my dreams.

    yaad rakhegi yeh duniya apni vafa ki kahaani

    This world will remember the story of our devotion.

    o mera chain churaake meri ninde.n udaake

    O, you stole my peace, sent my sleep winging away,

    kho na jaana kisi mod par

    lost on some bend in the road.

    baazigar main baazigar

    Magician, a magician am I;

    dilvaalon ka main dilbar

    I am the most charming of lovers!

    baazigar o baazigar

    Magician, o magician;

    tu hai baDa jaaduugar

    You’re a marvelous magician!

    o dil leke dil diya hai sauda pyaar ka kiya hai

    I took a heart and gave one in return; I’ve traded in love.

    dil ki baazi jita dil haar kar

    I won the game of hearts by losing my own.

    baazigar o baazigar

    Magician, o magician;

    baazigar main baazigar

    Magician, a magician am I!

    dhak dhak dhadakata hai yeh dil

    This heart pounds.

    bolo na kya kah raha hai

    Tell me what it’s saying!

    paas aa’o bata duun

    Come close and I’ll tell you.

    na baaba Dar lag raha hai

    No way, I’m frightened!

    mujhko galat na samajhana

    Don’t misunderstand me �

    main hi baadal aavaara

    I’m a wandering cloud,

    dil ki divaaron pe main ne

    and on the walls of my heart

    naam likha hai tumhaara

    I’ve written your name. [ed. note: classic moment in the film!]

    o tere pyaar pe qurbaan mera dil meri jaan

    O, my heart and soul are surrendered to your love!

    tujhe lag jaaye meri umar

    My life is yours!

    baazigar o baazigar

    Magician, o magician;

    tu hai baDa baazigar

    You’re a marvelous magician!

    baazigar main baazigar

    Magician, a magician am I;

    dilvaalon ka main dilbar

    I am the most charming of lovers!

    o mera dil tha akela

    O, my heart was lonely;

    tu ne khel aisa khela

    you played such games with it!

    teri yaad main jaaguun raat bhar

    Your memory will keep me awake all night long.

    baazigar o baazigar

    Magician, o magician.

    baazigar main baazigar

    Magician, a magician am I!

    baazigar o baazigar

    Magician, o magician.

    baazigar main baazigar

    Magician, a magician am I!

    About the movie – Baazigar

    A young man with a vendetta against a business tycoon seduces his younger daughter, but she begins to suspect her new lover’s connection with her elder sister and his ulterior motive.

    https://www.imdb.com/title/tt0106333/

    Exit mobile version