Skip to content

Barbadi Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Aurangzeb movie

    Barbadi Song Lyrics and Translation

    From the movie – Aurangzeb

    Jale dhire dhire se, ik aag saanson mein

    A fire burns slowly in my breath

    Jal jaane du kya jal jaane du kya

    Should I let it burn?

    Yeh bebasi mujhko keetni saza degi

    How much more this helplessnesses will punish me

    Mar jaane du kya. mar jaane du kya

    Should I let it die?

    Dekho saare dhaage toote, inn jaagi raaton mein

    See, all the threads and bonds (of relationship) have broken in these nights

    Barbaadi meethi si lage yeh aazadi – 2

    Destruction, this freedom tastes sweet – 2

    Barbaadi aasmaan mile toh meethi si lage barbaadi

    Destruction, when you reach at the top of success, destruction tastes sweet

    Kabhi kabhi jo tujhko chhu loon chubhti hai tu

    Sometimes when I touch you, you pricks me

    Kabhi tu jo mujhko jee le, nila nila saa kar de

    When you be me and live, you will make everything blue

    Jaage honthon pe hain baatein pagal, chup hai zindagi

    Insane talks are there on this awake lips, the life is silent

    Mujhe khol de, khol de, khol de, khol de main to kaidi hoon

    untie me, I am a prisoner

    Dekho saare dhaage tute in jaagi raaton mein

    See, all the threads and bonds (of relationship) have broken in these nights

    Barbaadi meethi si lage yeh azaadi – 2

    Destruction, this freedom tastes sweet – 2

    Barbadi aasmaan mile to meethi si lage barbadi

    Destruction, when you reach at the top of success, destruction tastes sweet

    Zaraa zaraa saa tujh mein jeeke marta hoon main

    I die living a little in you

    Teri shaakhon par hain mere sukhe sukhe se sapne

    On your branches are there my dry dreams

    Tute hain aankhon se, kaise rokein chhune ko ye zameen

    These dreams are broken from my eyes, how do I stop them from falling on the ground

    Unhein jaane do, jaane do, jaane do, jaane do khul ke behne do

    Let them go, let them be free and flow

    Unhein leke jayein jhonke anjaani raahon mein

    Let the winds of the unknown path take them away

    Barbaadi meethi si lage yeh azaadi – 2

    Destruction, this freedom tastes sweet – 2

    Barbadi aasmaan mile to meethi si lage barbadi

    Destruction, when you reach at the top of success, destruction tastes sweet

    About the movie – Aurangzeb

    Kingship knows no Kinship and there can be only one Emperor in Aurangzeb’s world. In Gurgaon, to bring down a criminal the law has to think like one.

    https://www.imdb.com/title/tt2804026/

    Exit mobile version