Parda Hai Parda Song Lyrics and Translation
From the movie – Amar Akbar Anthony
shabaab pe mai.n zaraa sii sharaab phai.nkuu.Ngaa
Let me me pour some wine on this youth
kisii hasii.n kii taraf ye Gulaab phai.nkuu.Ngaa
And throw this rose towards a beauty
pardaa hai, pardaa hai
There is a veil
pardaa hai, pardaa hai
There is a veil
pardaa hai pardaa, parde ke piichhe, pardaa nashii.n hai
There is a veil, there is a veil, behind the veil there is a secret
pardaa nashii.n ko be\-pardaa na kar duu.N to
And if this secret is not unveiled by me
aqabar meraa naam nahii.n hai
Then my name is not Aqbar
pardaa hai pardaa\threedots
There is a veil
mai.n dekhataa huu.N jidhar, log bhii udhar dekhe.n
Wherever I look, people will look there as well
kahaa.N Thaharatii hai jaakar, merii nazar dekhe.n
They want to see where my gaze stops at
mere Kvaabo.n kii shahazaadii, mai.n huu.N aqabar ilaahabaadii
Oh princess of my dreams, I am Aqbar of Ilaahabad
mai.n shaayar huu.N hasiino.n kaa, mai.n aashiq mahajabiino.n kaa
I am a poet of the beautiful, I’m a lover of the shy
teraa daaman na chho.Duu.Ngaa, mai.n har chilman ko to.Duu.Ngaa
I will not leave your side, I will tear apart every curtain (seperating us))
na Dar zaalim zamaane se, adaa se yaa bahaane se
Don’t be afraid of this tyrant world, due to grace or pretense
zaraa apanii suurat dikhaa de, samaa Kuubasuurat banaa de
Come, show your face, and make this occassion beautiful
nahii.n to teraa naam leke, tujhe koii ilzaam deke
Otherwise by taking your name, I will make some allegation
tujhako is mahafil me.n rusavaa na kar duu.N to
And if I not dishonor you in this gathering
aqabar meraa naam nahii.n hai
Then Aqabar is not my name
pardaa hai pardaa…
Kudaa kaa shukr hai, chaharaa nazar to aayaa hai
Give thanks to God, (her) face has been seen
hayaa kaa ra.Ng nigaaho.n pe, phir bhii chhaayaa hai
But even so, the color of shame is still shining in her eyes
kisiikii jaan jaatii hai, kisiiko sharm aatii hai
While someone is losing his life, someone else is feeling shy
koii aa.Nsuu bahaataa hai, to koii muskuraataa hai
Someone is shedding tears, and someone is smiling
sataakar is tarah aqsar, mazaa lete hai.n ye dilabar
My beloved frequently enjoys torturing me like this
yahii dastuur hai inakaa, sitam mashahuur hai inakaa
This is her custom, the cruelty she is famous for
Kafaa hoke chaharaa chhupaa le, magar yaad rakh husna\-vaale
Do hide your face, being angered, but remember this, oh beautiful one
jo hai aag terii javaanii, meraa pyaar hai sarz paanii
The fire that is your youth, My love is like cold water
mai.n tere Gusse ko Tha.nDaa na kar duu.N to
And if do not cool your anger
aqabar meraa naam nahii.n hai
Then Aqbar is not my name..
pardaa hai pardaa…
About the movie – Amar Akbar Anthony
Three brothers are separated and united after many years – one is brought up a Hindu, another a Muslim and the last (and most memorable) a Christian. Hilarity and adventure ensues.