Skip to content

Subah Subah Ik Khaab Ki Dastak Par Song Lyrics – Gulzar

    Subah Subah Ek Khwab Ki Dastak Par Darwaza Khula Dekha | Ek Khwab By Gulzar | Dastak – Gulzar’s Nazm

    Subah Subah Ik Khaab Ki Dastak Par (By: Gulzar, Bhupinder Singh)

    From the movie – Aman Ki Asha

    Subah Subah Ik Khaab Ki Dastak Par Song Lyrics in English

    Subah subah ik khaab ki dastak par darwaaja khola
    Dekha sarhad ke uss paar se kuchh mehmaan aaye hain
    Aankhon se maayus saare, chehare saare sune sunaaye
    Paanv dhoye haath dhulaaye, aangan mein aasan lagwaaye
    Aur tandoor pe makki ke kuchh mote mote rot pakaaye
    Potali mein mehmaan mere
    Pichhale saalon ki fasalon ka gudh laaye the
    Aankh khuli toh dekha ghar mein koyi nahi tha
    Aankh lagaakar dekha toh tandoor abhi tak bujha nahi tha
    Aur honto par mithe gudh ka jaayaka abb tak chipak raha tha
    Khaab tha shaayad khaab hi hoga
    Sarhad par kal raat suna tha ek chali thi goli
    Sarhad par kal raat suna hai kuchh khaabon ka khun huwa hai

    Subah subah, subah subah
    Subah subah ik khaab ki dastak par darwaaja khola
    Subah subah, subah subah ik khaab ki dastak par darwaaja khola
    Dekha sarhad ke uss paar se kuchh mehmaan aaye hain
    Aankhon se maayus saare, chehare saare sune sunaaye
    Subah subah, subah subah

    Paanv dhoye haath dhulaaye, aangan mein aasan lagwaaye
    Aur tandoor pe makki ke kuchh mote mote rot pakaaye
    Potali mein mehmaan mere
    Pichhale saalon ki fasalon ka gudh laaye the
    Subah subah, subah subah

    Aankh khuli toh dekha, ghar mein koyi nahi tha
    Aankh lagaakar dekha toh tandoor abhi tak bujha nahi tha
    Aur honto par mithe gudh ka jaayaka abb tak chipak raha tha
    Khaab tha shaayad khaab hi hoga
    Sarhad par kal raat suna hai chali thi goli
    Sarhad par kal raat suna hai kuchh khaabon ka khun huwa hai

    Subah subah, subah subah……

    Subah Subah Ik Khaab Ki Dastak Par Hindi Song Lyrics Translation

    सुम्मा सुदाह इक खाब की दास्ताक परराजा खोला
    देखा सरहद के यूएसएस पार से कुच मेमान आयर है
    एनंन से मायस सायर, चेहेयर सायर सुना सुन
    पनव धॉया हाथ धोलाय, आंगन मीन आसन लगवाये
    और तंदूर पे मक्की के कुच मोटे मोटे रोट पाकाय
    पोटली मीन मेमान मात्र
    पिचहाले सेलोन की फसलोन का गुध लाये द
    Aankh Khuli Toh Dehha घर Mein Koyi Nahi था
    Aankh Lagaakar Dekha Toh Tandoor Abhi Tak Bujha nahi tha
    और हंटो पैरा मिठे गुध का जायका अब्ब ताक चिपाक राह था
    खाब था शैयाद खाब हाय होग
    Sarhad Par Kala Raat Suna Tha Ek Chali Thi Goli
    Sarhad Par Kala Raat Suna Hai Kuchh Khaabon Ka Khun Huwa Hai

    सुबह सुभाष, सुभास सुभाष
    सुम्मा सुदाह इक खाब की दास्ताक परराजा खोला
    सुभ सुभाष, सुम्मा सुदाह इक खाब की दास्ताक परराजा खोला
    देखा सरहद के यूएसएस पार से कुच मेमान आयर है
    एनंन से मायस सायर, चेहेयर सायर सुना सुन
    सुबह सुभाष, सुभास सुभाष

    पनव धॉया हाथ धोलाय, आंगन मीन आसन लगवाये
    और तंदूर पे मक्की के कुच मोटे मोटे रोट पाकाय
    पोटली मीन मेमान मात्र
    पिचहाले सेलोन की फसलोन का गुध लाये द
    सुबह सुभाष, सुभास सुभाष

    Aankh Khuli Toh Dehha, घर Mein Koyi Nahi था
    Aankh Lagaakar Dekha Toh Tandoor Abhi Tak Bujha nahi tha
    और हंटो पैरा मिठे गुध का जायका अब्ब ताक चिपाक राह था
    खाब था शैयाद खाब हाय होग
    Sarhad Par Kala Raat Suna Hai Chali Thi Goli
    Sarhad Par Kala Raat Suna Hai Kuchh Khaabon Ka Khun Huwa Hai

    सुभ सुभाष, सुभ सुब्ना ……

    About the movie – Aman Ki Asha

    Subah Subah Ik Khaab Ki Dastak Par  (By: Gulzar, Bhupinder Singh)

    Meloda (Saira Banu) who was educated in India, speaks Hindi; though she is Japanese. Dr. Gautamdas (Rajendra Kumar) is a UK trained doctor who volunteers to go to Japan to help deal with the horror of the radiation aftermath of Hiroshima and Nagasaki. They meet in Japan and the inevitable happens when hero meets heroine. Lord Bertrand Russell in London, gives Gautam his blessings and best wishes for his travel to Japan. Russell , a pacifist and anti-war thinker (who appears in a cameo role) sets the tone of this 1967 film. On arrival in Japan Dr Gautamdas takes up a role in a hospital where Meloda’s father Dr Akhira (Chetan Anand) is director. The storyline takes us through the stark and sometimes gory suffering that radiation victims endured; as a stark reminder of the long term damage caused by atomic weapons. A majority of the shoot sequences are in Japan, with director Mohan Kumar taking artistic liberties in switching from the Ginza strip, with pan shots of the Mitsubishi tower, the Hokkaido and with glimpses of Mt. Fuji. A scenic gondola ride, ski fields are all part of the package. Lata Mangeshkar’s rendering of the fusion song “aisuru” is set to a musical score that is drawn from both cultures Shankar. Mohammed Rafi sings a few forgettable, but apt to the storyline songs. A group of fishermen are exposed to radiation from French nuclear tests in the Pacific, Dr Gautamdas mounts a daring rescue to help save the fishermen. Battling angry elements Dr Gautamdas helps the fishermen survive, saving every last one of them – but at what cost? When viewed in the context of India-Japan relationship, beginning with the arrival of Buddism in Japan, formation of the Indo-Japan Society in 1905, Japan’s support for Subash Chandra Bose’s INA this film takes on a meaning beyond a love story. It is a cry against the horrors of atomic weapons, the enduring damage they inflict and martyrdom for a cause.

    IMDB: https://www.imdb.com/title/tt0233193/