Skip to content

Gairo Pe Karam Apno Pe Sitam Song Lyrics – Lata Mangeshkar

    Gairon Pe Karam Apno Pe Sitam | Lata Mangeshkar | Ankhen 1968 Songs | Mala Sinha, Dharmendra

    Gairo Pe Karam Apno Pe Sitam (By: Lata Mangeshkar)

    From the movie – Aankhen (1968)

    Gairo Pe Karam Apno Pe Sitam Song Lyrics in English

    Gairo pe karam apno pe sitam, eh jan-e-wafa ye zulm na kar
    Rehne de abhi thoda sa bharam, eh jan-e-wafa ye zulm na kar ye zulm na kar
    Gairo pe karam…..

    Ham bhi the tere manzur-e-nazar, dil chaha to ab iqrar na kar
    Sau tir chala sine pe magar, begano se milkar war na kar – (2)
    Be-maut kahi mar jaye na ham, eh jan-e-wafa ye zulm na kar ye zulm na kar
    Gairo pe karam……

    Ham chahne wale hain tere, yu hamko jalana thhik nahi
    Mehfil mein tamasha ban jaye, is darja satana thhik nahi – (2)
    Mar jayenge ham, mit jayenge ham
    Eh jan-e-wafa ye zulm na kar ye zulm na kar
    Gairo pe karam…….

    Gairo Pe Karam Apno Pe Sitam Hindi Song Lyrics Translation

    गैरो पे करम एपीएनओ पीईटम, एह जन-ए-वफ़ा ये जुल्म ना कर
    रेहने डे अभि थोडा सा भराम, एह जन-ए-वफ़ा ये जुल्म ना हो आप जुल्म ना कर
    गैरो पे करम …..
    हैम भी द तेरे मंज़ुर-ए-नज़र, दिल चौआ से एबी इज़ारार ना कर
    साउ तिर चाला साइन पे मगर, स्टेनो से मिल्कर युद्ध ना कर – (2)
    Be-Maut Kahi Mar Jaye nam, Eh Jan-E-Wafa Ye Zulm Na Kar Ye Zulm Na Kar
    गैरो पे करम ……
    हैम चहने वेले हैन तेरे, यू हमको जलाना थिक नाहि
    मेहफिल मीन तामाशा बान जय, दारजा सताना थिकिक नाहि है – (2)
    मार jayenge ham, mit jayenge ham
    एह जन-ए-वफ़ा ये जुल्म ना हो आप जुल्म ना कर
    गैरो पे करम …….

    About the movie – Aankhen (1968)

    Gairo Pe Karam Apno Pe Sitam  (By: Lata Mangeshkar)

    Shortly after independence India faces terrorists attacks in Assam, resulting in many deaths and casualties. A group of concerned citizens, who are not connected with the Government, decide to do something to stop this carnage. While Salim is already at work in Beirut, his cover is blown and he is shot dead. Now Sunil Mehra must travel to Beirut and take over from Salim. Once there, he meets a former flame, Meenakshi Mehta, and also a female admirer by the name of Zenab. The terrorists are headed by a man named Syed, who deputes one of his assistants, Madame, to spy on Sunil’s dad, Diwan Chand Mehra, by posing as Mehra’s daughter’s aunt, forcing her to obey by abducting her son, Babloo, and holding him captive. Soon Syed and his associates, including Doctor X and Captain find out all secrets of Mehra, as a result of which Sunil is trapped and held by Syed. Then Diwan’s world is shattered when Meenakshi telephonically informs him that Sunil has been killed. The question remains what will happen to Babloo, Diwan, and the rest of the concerned citizens, especially when they have become vulnerable due to Madame’s presence in their very household.

    IMDB: https://www.imdb.com/title/tt0147811/