Nazron Ne Teri Song Lyrics and Translation
From the movie – Aankhen
nazron ne teri jab dil ko chua
when your glances touched my heart
seene se gaya mera dil
my heart burst from my chest
yeh deewana dil kahan hai
where is this mad heart (of mine)?
tera dil hum chura le gaye dil ban ke hum aagaye
i’ve stolen your heart away; becoming a heart, i’ve come (to you)
tera dil hum chura le gaye
i’ve stolen your heart away;
deewane kya jaane tu deewangi meri
oh mad one, can you know that you are my madness?
dil to churaya tumne hamara is dil ka tum kya karoge
this heart of mine you’ve stolen, what will you do with this heart?
humne bhi dekho aisa kiya jo phir tum bhi aahen bharoge
just look at what i have done, then you too will swell with sighs
dekho isse na shararat kaho dil ki zaroorat kaho
look, don’t talk nonsense (mischief), speak the need of your heart
dekho isse na shararat kaho
look, don’t talk nonsense
aajao baahon mein chaane do yeh bekhudhi
come, spread this recklessness in my embrace
jab se mile tum aise khile hum
ever since i’ve met you, i’ve bloomed so
phoolon ki neende ki udi hai
the flowers of my dreams have soared
rishta yeh kaisa
what sort of relationship is this?
saason se saasein dhadkan se dhadkan judi hai
my breath to your breath, my heartbeat to your heartbeat has joined
abhi milke na hoge juda wada yeh wada raha
now we’ve joined we’ll never be parted; this will remain our vow
abhi milke na hoge juda
now we’ve joined we’ll never be parted;
jeena hai marna hai mujhe raaho mein pyaar ke
i must live and die on the paths of love
About the movie – Aankhen
After a temperamental man is unceremoniously stripped of his duties as a bank manager, he decides to seek revenge by robbing the bank. He trains three blind men to do this risky task for him.