Skip to content

Aye Ajnabi Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Dil Se movie

    Aye Ajnabi Song Lyrics and Translation

    From the movie – Dil Se

    Aye ajnabi tu bhi kabhi aawaaz de kahin se

    Hey stranger, you’re calling out from somewhere too.

    Aye ajnabi tu bhi kabhi aawaaz de kahin se

    Hey stranger, you’re calling out from somewhere too.

    Main yahan tukdon mein jee raha hoon

    I’m living here in pieces —

    Main yahan tukdon mein jee raha hoon

    I’m living here in pieces —

    Tu kahin tukdone mein jeen rahi hai

    somewhere you’re living in pieces, too

    Roz roz resham si hawa aate jaate kehti hai bata

    Each day, as it comes and goes, the silken wind says, “Tell me!”

    Resham si hawa kehti hai bata

    The silken wind says, “Tell me!”

    Vo jo doodh dhuli masoom kali

    The one who is like a pale, innocent flowerbud —

    Vo hai kahan kahan hai

    that girl, where, where is she?

    Vo roshni kahan hai vo jaansi kahan hai

    Where is her light? The one who is my very life – where is she?

    Main adhoora tu adhoori jee rahein hain

    I am incomplete, and you’re only half-alive.

    Aye ajnabi tu bhi kabhi aawaaz de kahin se

    Hey stranger, you’re calling out from somewhere too.

    Aye ajnabi tu bhi kabhi aawaaz de kahin se

    Hey stranger, you’re calling out from somewhere too.

    Main yahan tukdon mein jee raha hoon

    I’m living here in pieces —

    Main yahan tukdon mein jee raha hoon

    I’m living here in pieces —

    Tu kahin tukdone mein jeen rahi hai

    somewhere you’re living in pieces, too

    Tu to nahin hai lekin teri muskurahatein hain

    You’re not here, but your smile is.

    Chehra nahin hai par teri aahatein hain

    Your face is nowhere to be found, but the sound of your footsteps are.

    Tu hai kahan kahan hai

    Where are you, where?

    Tera nishaan kahan hai

    Where is there a sign of you,

    Mera jahan kahan hai

    Where is there a sign of you,

    Main adhoora tu adhoori jee rahein hain

    I’m incomplete, and you’re only half-alive.

    Aye ajnabi tu bhi kabhi aawaaz de kahin se

    Hey stranger, you’re calling out from somewhere too.

    Aye ajnabi tu bhi kabhi aawaaz de kahin se

    Hey stranger, you’re calling out from somewhere too.

    Main yahan tukdon mein jee raha hoon

    I’m living here in pieces —

    Main yahan tukdon mein jee raha hoon

    I’m living here in pieces —

    Tu kahin tukdone mein jeen rahi hai

    somewhere you’re living in pieces, too

    About the movie – Dil Se

    Aye Ajnabi Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Dil Se movie

    A radio broadcaster’s intense attraction to a mysterious woman opens the door to a tidal wave of powerful emotions and desires.

    https://www.imdb.com/title/tt0164538/