Skip to content

Tum Mile (Love Reprise) Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Tum Mile movie

    Tum Mile (Love Reprise) Song Lyrics and Translation

    From the movie – Tum Mile

    tu hi meri hai saari zameen

    you are my entire world

    chaahe kahin se chaloon… tujh pe hi aake rukoon.

    wherever i may be walking from… my destination is always you.

    tere siva, main jaoon kahan?

    without you, where do i go?

    koi bhi raah chunoon… tujhape hi aake rukoon.

    whichever path i may choose… my destination is always you.

    tum mile, to lamhein tham gaye

    now that you’re mine, these moments have frozen.

    tum mile, to saare gham gaye

    now that you’re mine, all my grief has disappeared.

    tum mile… to muskuraana aa gaya.

    now that you’re mine… i’ve learned to smile.

    tum mile, to jadoo chaa gaya.

    now that you’re mine, magic has taken over.

    tum mile, to jeena aa gaya

    now that you’re mine, i’ve learned how to live.

    tum mile… to maine paaya hai khuda

    now that you’re mine… i’ve attained god himself.

    ohh, tujh mein kinaara dikhe, dil ko sahaara dikhe.

    in you, i see my shore, and my heart’s support.

    aa meri dhadkan thaam le…

    come and hold my heartbeat…

    teri taraf hi mude… yeh saans tujhase jude

    steering only towards you, my breath is linked to you.

    har pal yeh tera naam le…

    for it takes your name all the time…

    tum mile, to ab kya hai kami.

    now that you’re mine, i don’t lack anything.

    tum mile, to duniya mil gayi.

    now that you’re mine, the world’s at my feet.

    tum mile… to mil gaya aasraa.

    now that you’re mine… i have found a shelter/support.

    tum mile, to jadoo chaa gaya.

    now that you’re mine, magic has taken over.

    tum mile, to jeena aa gaya

    now that you’re mine, i’ve learned how to live.

    tum mile… to maine paaya hai khuda

    now that you’re mine… i’ve attained god himself.

    din mere tujh se chale, raatein bhi tujh se dhale

    my days go by due to you, my nights wane with you.

    hai waqt tere haath mein…

    my time is in your hands…

    ohh tu hi shaher hai mera, tujh mein hi ghar hai mera.

    you are my only city, in you, i find my home.

    rehta hai tere saath mein…

    for i am always with you…

    tum mile, to mil gaya humsafar.

    now that you’re mine, i’ve found my companion.

    tum mile, to khud ki hai khabar.

    now that you’re mine, i am aware of myself.

    tum mile… to rishta sa ban gaya.

    now that you’re mine… this relationship is born.

    tum mile, to jadoo chaa gaya.

    now that you’re mine, magic has taken over.

    tum mile, to jeena aa gaya

    now that you’re mine, i’ve learned how to live.

    tum mile… to maine paaya hai khuda

    now that you’re mine… i’ve attained god himself.

    Submitted by: ~Desi Gurl~

    About the movie – Tum Mile

    Two former lovers experience life-threatening floods in Mumbai.

    https://www.imdb.com/title/tt1522329/

    Exit mobile version