Teri Saanson Mein Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Karle Pyaar Karle movie

https://www.youtube.com/watch?v=oKmPpU8RlVo

Teri Saanson Mein Song Lyrics and Translation

From the movie – Karle Pyaar Karle

Tumse hain din mere

My days are from you

tumse hain raatein

My nights are from you

tumse hain rahat meri…

My relief is from you

Tumse hain pal mere

My moment is from you

tumse hain kal

My tomorrow if from you

tumse hain chahat meri…

My love is from you

(Abb rehna hai sang tere hi mujhe

Now I have to live with you only

Abb jeena hai sang tere hi mujhe) – 2

Now I have to live with you only – 2

Teri saanson mein aise bas jaaoon

I want to reside in your breaths in such a way

Juda koi na kar paaye

That no one can separate us

Teri baahon mein yun simat jaaoon

I will rumple in your arms in such a way

Juda koi na kar paaye

that no one can separate us

Ho koi bhi safar saath chalna mujhe

Be any journey, I want to walk with you

Bepanah meri jaan chahoonga main tujhe

I will love you without any limits

Chaahe lele mera imtehaan

Test me if you wish

Teri saanson mein aise bas jaaoon

I want to reside in your breaths in such a way

Juda koi na kar paaye

That no one can separate us

Teri baahon mein yun simat jaaoon

I will rumple in your arms in such a way

Juda koi na kar paaye

that no one can separate us

Dil ki zameen pe tere nishaan hain

On my heart’s ground are your signs

Tumse hai duniyaa meri khushrawaan

With you is my life full of happiness

Main chal raha tha tanha akela

I was walking alone and lonely

Tum jo mile to mila karvaan

When you met me, I got caravan

Lafz banu main tere, tu ban zubaan

I will be your worlds, and you be my language

Mere andheron ki tu ban subah

Be a morning of my darks

Teri zulfon mein aise kho jaaoon

I will be lost in your hair in such a way

Juda koi na kar paaye

That no one can separate us

Teri daaman mein aise so jaaoon

I will sleep in your lap such a way

Juda koi naa kar paaye

That no one can separate us

Shabnam sa chamke tera badan yeh

This body of yours shines like a dew

Thehri hui hai tujhi pe nigaah

My eyes are resting on you

Sulge sulge se armaan hain dil ke

There are burning intentions in my heart

Ho jaaye na hamse koi gunaah

May there be no sin by me

Khwahishon ko tum meri yun na saza do

Don’t punish my dreams this way

Baahon mein aao meri, khud ko mitta lo

Come into my arms and get yourself destroyed

Teri nas nas mein yun bhaith jaaoon

I want to reside in your veins

Juda koi na kar paaye

So that no one can separate us

Teri dhadkan mein yun dhadak jaaoon

I want to become the beat of your heartbeats

Juda koi na kar paaye

so that no one can separate us

Ho koi bhi safar saath chalna mujhe

Be any journey, I want to walk with you

Bepanah meri jaan chahoonga main tujhe

I will love you without any limits

Chaahe lele mera imtehaan

Test me if you wish

Teri saanson mein aise bas jaaoon

I want to reside in your breaths in such a way

Juda koi na kar paaye

That no one can separate us

Teri baahon mein yun simat jaaoon

I will rumple in your arms in such a way

Juda koi na kar paaye

That no one can separate us

About the movie – Karle Pyaar Karle

Teri Saanson Mein Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Karle Pyaar Karle movie

Karle Pyaar Karle is an adrenaline gushing, action packed, edgy love story of two rebels, Kabir & Preet, playing the game of life.

https://www.imdb.com/title/tt3465488/

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *