https://www.youtube.com/watch?v=_FL0-hI02Ns
Yaar Badal Na Jana Song Lyrics and Translation
From the movie – Talaash (2003)
armaanon ke is gulshan men
into this garden of desires
tum aa’e ho saawan ki tarah
you’ve come like the rain
yaar badal na jaana mausam ki tarah
love, don’t change like the weather;
mere yaar badal na jaana mausam ki tarah
my love, don’t change as the weather does
tum kya jaano mere dil men
can you know that in my heart,
tum rahati ho dharkan ki tarah
you reside like a heartbeat?
yaar badal na jaana mausam ki tarah
mere yaar badal na jaana mausam ki tarah
saagar ke sang lahar kiran
with the ocean, wave and sunbeam
suuraj ke saath men chalti hain
move with the sun
shama hamesha parwaane ki chaahat men jalti hai
the lamp burns with desire for the moth,
phuul men khushbuu rahati hai
fragrance resides in the flower,
aur sip men moti rahata hai
and the pearl dwells in the oyster
tera mera hoga milan dharti se ambar kahata hai
our meeting will come: so says the sky to the earth
mere honthon pe rahana har dam
you must always stay on my lips,
saazon men chupi sargam ki tarah
just as notes are tucked away in musical instruments
yaar badal na jaana mausam ki tarah
mere yaar badal na jaana mausam ki tarah
milke judaa ab hone se dil kyon darta hai khone se
meeting you, separating, why does my heart fear losing you?
main tere saath men ab rahuunga sadaa
i’ll always be with you now
main ne li hai qasam hai mera faisla
i’ve taken an oath; this is my decision
aakhiri saas tak ham na honge juda
until our final breath, we won’t be parted
yaar badal na jaana mausam ki tarah
mere yaar badal na jaana mausam ki tarah
tum kya jaano mere dil men
can you know that in my heart,
tum rahati ho dharkan ki tarah
you reside like a heartbeat?
yaar badal na jaana mausam ki tarah
mere yaar badal na jaana mausam ki tarah
sarkaar badal na jaana mausam ki tarah
sir, don’t change like the weather;
dekho yaar badal na jaana mausam ki tarah
look, love, don’t change as the weather does
About the movie – Talaash (2003)
#NAME?