Skip to content

Pal Pal Hai Bhaari Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Swades movie

    Pal Pal Hai Bhaari [Full Song] Swades

    Pal Pal Hai Bhaari Song Lyrics and Translation

    From the movie – Swades

    pal pal hai bhaari woh vipada hai aayi

    Every moment is a burden, calamity has struck!

    mohe bachaane ab aao raghuraayi

    Save me. oh king of the Raghu race ( Lord Ram);

    aao raghuvir aao raghupati ram aao

    come. oh hero of the Raghu race; Lord Ram, please come!

    more man ke swaami more sriraam aao

    Lord of my heart, my Sriram please come!

    raam raam japti huun sun lo mere ram aao

    I keep repeating the name of the lord, hear it and come;

    raam raam japti huun sun lo mere raam ji

    I chant your name, please listen, oh Lord!

    baje satya ka dhaanka jale paap ki lanka

    Let the truth ring out loud and the city of sin burn.

    isi kshan tum aao mukt karaao

    Come this very moment and liberate me;

    sun bhi lo ab mori duhaayi

    listen to my woes.

    pal pal…..

    Every moment…..

    raam ko bhuulo yeh dekho raavan aaya hai

    Forget Ram; look, Raavan has come,

    phaili saari srishti par jiski chhaya hai

    whose image is found in all creation!

    kyon japti ho raam raam tum

    Why do you chant the name of Ram?

    kyon leti ho raam naam tum

    Why do you take His name?

    raam raam ka ratan jo yeh tumne hai lagaaya

    this repetition of Ram’s name that you’ve started —

    sita sita tumne raam mein aisa kya gun paaya

    Sita, what have you found so worthy in Ram?

    gin paayega unke gun koi kya

    How can one count His merits?

    itne shabd hi kahaan hain

    Where are there so many words?

    pahunchega us shikar pe kaun bhala

    Who can reach that peak

    mere raam ji jahaan hain

    where my Ram is?

    jag mein sabse uttam hai maryaada purushottam hai

    In the whole world He is the highest Being, the Supreme Spirit;

    sabse shaktishaali hai phir bhi rakhte sayyam hai

    he is stronger than all and yet very patient.

    par unke sayyam ki ab aane ko hai sima

    But His patience has reached its limit.

    raavan samay hai maang le kshama

    Raavan there’s still time, ask forgiveness;

    baje satya ka dhanka jale paap ki lanka

    let the truth ring out loud and the city of sin burn!

    aaye raaja raam karein ham pranaam

    When King Ram arrives we will bow to him;

    sang aaye lakshman jaisa bhai

    with him will come his devoted brother Lakshman.

    pal pal…..

    Every moment….

    raam mein shakti agar hai

    If Ram has strength,

    raam mein saahas hai to

    if Ram has courage,

    kyon nahin aaye abhi tak woh…

    why has he not come yet…

    tumhaari raksha ko

    to protect you?

    jinka varnan karne mein

    He whose descriptions

    thakti nahin ho tum yahaan

    you never tire of giving,

    yeh bataao woh tumhaare raam hai is pal kahaan

    tell me where your Ram is this very minute?

    raam hriday mein hai

    Ram is in my heart;

    mere raam hi dharkan mein hai

    my Ram is in every hearbeat!

    raam meri aatma mein raam hi jivan mein hai

    Ram is in my soul, in my life itself

    raam har pal mein hai mere raam hai har shwaas mein

    Ram is in every moment of mine, in every breath

    raam har aasha mein meri raam hi har aas mein

    Ram is in every wish of mine, He is what I wish for.

    raam hi to karuna mein hai shaanti mein raam hai

    Ram is in compassion, and in peace,

    raam hi hai ekta mein pragati mein raam hai

    Ram is in harmony and in progress.

    eaam bas bhakton nahin shatru ki bhi chintan mein hai

    Ram is not only in a devotee but also in an enemy’s mind.

    dekh tajke paap raavan raam tere man mein hai

    Forsake all sins Raavan, Ram is in your heart!

    raam tere man mein hai raam mere man mein hai

    Ram is in your heart, Ram is in my heart.

    raam to ghar-ghar mein hai raam har aangan mein hai

    Ram is in every house and every courtyard.

    man se raavan jo nikaale ram uske man mein hai

    One who removes Raavan from his heart will find Ram there.

    pal pal….

    Every moment….

    suno raamji aaye mere raamji aaye

    Listen, Ramji is coming, my Ramji is coming!

    raaja raamchandra aaye

    King Ramchandra is coming;

    shri raamchandra aaye

    Lord Ramchandra is coming;

    raamji aaye more raamji aaye

    Ramji is coming, my Ramji is coming;

    shri ramchandra aaye ho…

    Lord Ramchandra is coming…!

    About the movie – Swades

    Pal Pal Hai Bhaari Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Swades movie

    A successful Indian scientist returns to an Indian village to take his nanny to America with him and in the process rediscovers his roots.

    https://www.imdb.com/title/tt0367110/