Dekho Na Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Swades movie

Lyrical | Dekho Na Song with Lyrics | Fanaa | Aamir Khan | Kajol | Jatin-Lalit | Prasoon Joshi

Dekho Na Song Lyrics and Translation

From the movie – Swades

dekho na zara dekho na

Look, just look

tum ho main huun aur ye tanhaaiyaan hain

there’s you and me and this solitude.

dekho na zara dekho na

Look, just look

kaisi naram si ye parchaaiyaan hain

how soft these shadows are

suno zara suno zara

Listen, just listen

dharkanon ki sada

listen to the heartbeats

suno zara suno zara

Listen, just listen

git khamoshi ka

listen to the song of silence

suno zara suno zara

listen, just listen

kahati hai raat kya

listen to what the night says

raat hai leke aayi

the night has brought

kitne armaan anjaane

so many unknown desires

kahati hai sau afsaane

it tells so many stories

sunta huun main

and I listen…

raat ne li angaraayi

the night is stretching its limbs

anhoni baat hai hoti

some unusual words are said

bikhare hain jaise moti

like strewn pearls

chunta huun main

I pick them up

tumne yeh kya kah diya

what you just said

meri aankhon mein diye hain jaise jal gaye

have made my eyes light up like a flame

tumne yeh kya kah diya

what you just said

meri raaton ke andhere jaise dhal gaye

have taken away the darkness from my nights

tumse hi to milke main ne jaana hai sapne kya hote hain

it’s only after meeting you I have learned what dreams are

tumse hi to milke main ne jaana hai dil kaise khote hain

it’s only after meeting you I have learned how a heart is lost

chaandani se bhi pyaari mujhko in palkon ki chhaaon (chhanvon)

more dearer to me than the moonbeam is the shadow of your eyelashes

tumne basaaya mere dil mein ek sapnon ka gaaon (gaanv)

you have created a village of dreams in my heart

tumne mujhko chaaha to mausam rang chhalakta hai

because you love me the season is filled with color

har panchhi ab gaata hai mere liye

now every bird sings just for me

tumne mujhko chaaha to jivan ki saari raahein

Now that you love me, life’s every path…

khole hain apni baahein mere liye

has opened its arms out to me.

dekho na….

look…

tum bin din suune the raatein suuni thi viraani thi chhaayi

without you the days and nights were lonely and life was desolate

ab jaise din chamke raatein mahaki hai tum ho jo hamraahi

now that you are my partner the days sparkle and the nights are scented

tum bin jaise main thi adhuuri

without you I was incomplete

puuri ho gayi huun main

now I’m complete

tumko paake jag paaya hai

now I have got the whole world

par khud kho gayi huun main

but I have lost myself

ham donon ne ab jaana jine ka matlab kya hai

now we both realize what life is all about

pahale kya thi ab kya hai yeh zindagi

what life was like and what it’s like now!

ham donon ne ab jaana duniya kitni pyaari hai

now we both realize how wonderful the world is

paayi kitni saari hai hamne khushi

we have received so much happiness

dekho na….

Look….

About the movie – Swades

A successful Indian scientist returns to an Indian village to take his nanny to America with him and in the process rediscovers his roots.

https://www.imdb.com/title/tt0367110/