Skip to content

Thoda Sa Pagla Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Aur Pyar Ho Gaya movie

    Thoda Sa Pagla Song Lyrics and Translation

    From the movie – Aur Pyar Ho Gaya

    Movie: Aur Pyar Ho Gaya

    Song: Thoda Sa Pagla

    –FEMALE–

    Luk-chup ke main ghoomi gali gali

    (Peeping, I wandered among the streets)

    Kahin mila nahin mera piya

    (I didn’t find my lover anywhere)

    Khil khil ke hans di kali kali

    (The buds were blooming with a smile)

    Par khila nahin mera jiya

    (But my heart did not bloom)

    Meri itni kahaani, meri hai yeh pareshaani

    (This is my story, this is my problem)

    Kabhi aaye, koi aaye, koi bole maine dil diya

    (Sometime won’t someone come and say I love you?)

    Dhoond rahi hoon main aisa deewana

    (I’m looking for such a lover)

    Thoda sa pagla, thoda siyaana – 2

    (Who’s a little crazy and a little wise)

    Luk-chup ke main ghoomi gali gali

    (Peeping, I wandered among the streets)

    Kahin mila nahin mera piya

    (I didn’t find my lover anywhere)

    Khil khil ke hans di kali kali

    (The buds were blooming with a smile)

    Par khila nahin mera jiya

    (But my heart did not bloom)

    Meri itni kahaani, meri hai yeh pareshaani

    (This is my story, this is my problem)

    Kabhi aaye, koi aaye, koi bole maine dil diya

    (Sometime won’t someone come and say I love you?)

    Dhoond rahi hoon main aisa deewana

    (I’m looking for such a lover)

    Thoda sa pagla, thoda siyaana – 2

    (Who’s a little crazy and a little wise)

    Haan, mujhse kare voh aake pyaari pyaari baatein

    (Yes, he’ll come and sweetly speak to me)

    Chehre ko chaand keh de, zulfon ko raatein

    (He’ll call my face the moon and my hair the night)

    Milne voh jo aaye, bole haaye, meri jaana

    (When he comes, he’ll say “oh, my darling”)

    Dil mein tadapte hai tere hi armaan

    (“In my craving heart is only desire for you”)

    Main tera deewana hoon, tu jo maange jaan bhi doon – 2

    (“I’m crazy for you, if you ask I’ll give you my life”)

    Bigdoon to karde shooru haqlaana

    (If I’m angry, he’ll start to cajole me)

    Thoda sa pagla, thoda siyaana – 2

    (A little crazy, a little wise)

    Luk-chup ke main ghoomi gali gali

    (Peeping, I wandered among the streets)

    Kahin mila nahin mera piya

    (I didn’t find my lover anywhere)

    Khil khil ke hans di kali kali

    (The buds were blooming with a smile)

    Par khila nahin mera jiya

    (But my heart did not bloom)

    Meri itni kahaani, meri hai yeh pareshaani

    (This is my story, this is my problem)

    Kabhi aaye, koi aaye, koi bole maine dil diya

    (Sometime won’t someone come and say I love you?)

    Dhoond rahi hoon main aisa deewana

    (I’m looking for such a lover)

    Thoda sa pagla, thoda siyaana – 2

    (Who’s a little crazy and a little wise)

    Haan, kabhi laake de voh guthka mujhe Bhopal ka

    (Yes, sometimes he’ll bring tobacco from Bhopal)

    Kabhi leke aaye lehnga voh Nainitaal ka

    (Sometimes he’ll bring a dress from Nainitaal)

    Bareli voh jaaye to voh laaye surmeidaani

    (If he goes to Bareli, he’ll bring kohl)

    Lucknow se le aaye kurta kaamdaani

    (From Lucknow he’ll bring an embroidered shirt)

    Banaras agar jaaye, sari leke hi aaye – 2

    (If he goes to Banaras, he’ll bring a sari)

    Poochhe Dehli se hai kya mangwaana

    (He’ll ask, “what do you want from Dehli?”)

    Thoda sa pagla, thoda siyaana – 2

    (A little crazy, a little wise)

    Luk-chup ke main ghoomi gali gali

    (Peeping, I wandered among the streets)

    Kahin mila nahin mera piya

    (I didn’t find my lover anywhere)

    Khil khil ke hans di kali kali

    (The buds were blooming with a smile)

    Par khila nahin mera jiya

    (But my heart did not bloom)

    Meri itni kahaani, meri hai yeh pareshaani

    (This is my story, this is my problem)

    Kabhi aaye, koi aaye, koi bole maine dil diya

    (Sometime won’t someone come and say I love you?)

    Dhoond rahi hoon main aisa deewana

    (I’m looking for such a lover)

    Thoda sa pagla, thoda siyaana – 2

    (Who’s a little crazy and a little wise)

    About the movie – Aur Pyar Ho Gaya

    Thoda Sa Pagla Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Aur Pyar Ho Gaya movie

    Grandpa and Grandma Kapoor live a wealthy life-style with their only widower son, Kailashnath and his daughter Ashi who is of marriage-able age. Kailashnath arranges his daughter’s marriage with his friend, the equally wealthy Mr. Malhotra’s son, Rohit. Ashi approve of this match…

    https://www.imdb.com/title/tt0118525/