Raat Saari Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Zakhm movie

YouTube Poster

Raat Saari Song Lyrics and Translation

From the movie – Zakhm

(raat saari beqaraari mein guzaari

i passed the whole night in restless anxiety

sau dafa darwaaze pe gayi, haan sau dafa darwaaze pe gayi) -2

a hundred times i went to the door

tu na tha, waha khadi, ghadi ghadi yaad thi teri

you weren’t there; i stood there, and every moment i thought of you.

raat saari beqaraari mein guzaari, sau dafa darwaaze pe gayi

haan sau dafa darwaaze pe gayi

odhh lun pyaar tera, pahen lun main pyaar tera, phir sanam aana -2

i’ll wrap myself up in your love; then come, beloved

ho�isse pehele nahi, thhahere rehna wahin

before this i never used to linger in wait there

aaja na abhi nahi, abhi nahi, jab main kahun

don’t come right now

raat saari beqaraari mein guzaari, sau dafa darwaaze pe gayi

haan sau dafa darwaaze pe gayi

raaste main jaa milun, ya raasta dekhu main tera, kya karun sajna -2

should i go to the road to meet you, or should i watch for your path? what shall i do, beloved?

beqaraari ka sama, dil mein kitne gumaan

in this season of anxiety, how much uncertainty is in my heart!

phir koyi bhoola na dein, tujhe mera naam pata

may no one forget that you knew my name!

raat saari beqaraari mein guzaari, sau dafa darwaaze pe gayi

About the movie – Zakhm

Amidst religious riots, a son deals with his mother’s life-threatening injuries, and her last request.

https://www.imdb.com/title/tt0211126/