Nepal Ki Thandi Thandi Hawaaon Mein Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Gharwali Baharwali movie

Nepal Ki Thandi Hawa [Full Song] (HD) - Gharwali Baharwali

Nepal Ki Thandi Thandi Hawaaon Mein Song Lyrics and Translation

From the movie – Gharwali Baharwali

Nepal ki thhandi thhandi hawaaon may , dekho na , kya ho gaya

In Nepal’s cool cool winds , look what has happened .

Ik ladka ka ik ladki say , galti say lafda ho gaya

one boy has with one girl , by mistake an affair started

yhaan to dhol bajnae laga , samjo ghar pay jadga ho gaya

here the drum has started , at home , believe it , the quarrels will start

yahaan pay baje talee , Mumbai may pade galee

here the claps , in Mumbai the curses

Maine isko dekha ,aur isne mujko dekha

I saw her , and she saw me

kucch aur maine socha , kuch aur isne samja

I thought meant something else , she understood something else

rama re rama

God Rama , oh God Rama

Bante bante shoree , kucch aise ban gayee hai

Putting on make up and dresses the girl , she has made herself so

main iska ho gaya hoon , yeh meri ho gayee hai

that I have become hers (fallen for her ) , and she has become mine

Shiv ki leela hai , aur hai kya ?

Its all God Shiva’s magic , what else could it be ?

main hum Radha , tu Sham hai mera

I am Rahda , you are Shaam ( God Krishna)

chahnatujko kaam hai mera

to desire you , is my work (destiny) -rpt

tujme main , mujme tu , charo taraf meri bas tu hi tu

in you am I , in me you , in all four directions around me its just you , you

is se bad ke khhushi aur hai kya ? ik ladki ka ik ladke say galti say lafda kya ?

what is greater happiness than this ? that one girl with one boy should accidently start

maike ghar chode Radha gayi ghar Shaam , yaad bahut aaye

The girl leaves her parents and goes with Shaam , she is in our thoughts all the time

About the movie – Gharwali Baharwali

On discovery of his spouse’s infertility, a man starts a search for a new wife.

https://www.imdb.com/title/tt0205968/