Mera Kuchh Saamaan Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Ijaazat movie

Mera Kuch Samaan | Asha Bhosle | Ijaazat 1987 Songs | Anuradha Patel

Mera Kuchh Saamaan Song Lyrics and Translation

From the movie – Ijaazat

Mera kuch saamaan tumhare paas pada hai

some of my luggage is wid u

o o o ! saavan ke kuch bheege bheege din rakhe hain

i have kept some wet days of the spring

aur mere ik khat main lipti raat padi hai

also there a nite wrapped up in a letter

vo raat bhujaa do, mera vo saamaan lauta do

plz finish that nite and return me my property

mera kuch saamaan tumhaare paas pada hai

patjhad hai kcuh … hai na ?

theres som autumn tree , isnt it there?

o ! patjhad main kuch patton ke girne kee aahat

also theres the soung of the leaves falling off the tree

kaanon main ek baar pahan ke laut aai thee

once the sound got to ear and returned

patajhad kee vo saakh abhi tak kaanp rahi hai

the stem of the tree is still shaking

vo saakh gira do, mera vo saamaan lauta do

plz drop that stem and return my luggage

ek akeli chhataree main jab aadhe aadhe bheeg rahe the

when we were getting half wet in a siingle umbrella

aadhe sookhe aadhe geele, sukha to main le aaye thee

half wet half dry, the dryness was browght by me

geela man shayad bistar ke paas pada ho

the wet mind mite be lying down at the bedside

vo bhijwa do, mera vo saamaan lauta do

plz send me the mind

ek so sola chaand ki ratain ek tumhare kaandhe ka til

the 116 stars nite and one is the mark on ur neck

geeli mahendi ki khushbu, jhoot mooth ke shikwe kuch

the fragrance of wet mehandi, n some virtual madness

jhooth mooth ke wade sab yaad karaa do

make me remember the trufalse promises

sab bhijwa do, mera vo saamaan lauta do

return me eveything, send me my luggage

ek ijaazat de do bas, jab isako dafanaaungee

plz give me permission, wen i burry this

main bhi vaheen so jaungee

i will too ly by the side

main bhi vaheen so jaungee

About the movie – Ijaazat

Meeting accidentally five years after their divorce, a couple reflects on how their marriage collapsed despite transparency.

https://www.imdb.com/title/tt0091256/