Ji Liya Pi Liya Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Akash movie

Akash _ Ji Liya (Done With Living) - Pakistani Band

Ji Liya Pi Liya Song Lyrics and Translation

From the movie – Akash

saasein gayi hai tham

the breaths have stopped

ankhein huwi hai nam

the eyes are moist

dekhay jo khawab na pooray huway

the dreams i saw, have not accomplished

aankhon mein jaltay hain ghum ke diye

eyes are filled with grief

khawab humaray adhooray rahay

my dreams are incomplete

rastay woh pyaaray na apnay huway

those lovely roads didn’t become ours

kya karoon?

what can i do

kaisay jiyoon ?

how can i survive

yun ghut ghut ke kab tak jiyoon?

how long can i survive like this

ji liya, pi liya

i have lived, i have drunk

zeher zindagi ka ji liya,

i have lived the poisons of life

pi liya zeher zindagi ka

i have drunk the poisons of life

jeenay ka maqsad na koi raha

there is no goal of me living now

tera wajood na mera raha

your existence is not mine any more

khud se huwa hoon main na-ashna

i have become a stranger to myself

hokar tera bhi na tera raha

even though i am yours i have not become yours

kya karoon??

what can i do

kaisay jiyoon ??

how can i live

yun ghut ghut ke kab tak jiyoon??

how can i survive this grief

ji liya, pi liya

i have lived, i have drunk

zeher zindagi ka ji liya,

i have survived this tourturous life

pi liya zeher zindagi ka

i have drunk the poisons of life

kyoon dukh ye sahoon??

why should i tolerate this sorrow

main kaisay jiyoon??

how can i survive

kyoon dukh ye sahoon??

why should i tolerate this grief

main kaisay jiyoon??

how can i live/survive

ji liya,

i have lived

pi liya

i have drunk

zeher zindagi ka

the poisons of life

ji liya,

have lived

pi liya

have drunk

zeher zindagi ka

the poisons of life

Submitted by: Princess

About the movie – Akash

https://www.imdb.com/title/tt0177512/