Ji Liya Pi Liya Song Lyrics and Translation
From the movie – Akash Aks
saasein gayi hai tham
the breaths have stopped
ankhein meri hai nam
the eyes are moist
tum kaha ho – (2)
where are you
dekhay jo khawab na pooray huway
the dreams i saw, have not accomplished
aankhon mein jaltay hain ghum ke diye
eyes are filled with grief
khawab humaray adhooray rahay
my dreams are incomplete
rastay woh pyaaray na apnay huway
those lovely roads didn’t become ours
kya karoon
what can i do
kaisay jiyoon
how can i survive
yun ghut ghut ke kab tak jiyoon
how long can i survive like this
ji liya, pi liya
i have lived, i have drunk
zeher zindagi ka ji liya,
i have lived the poisons of life
pi liya zeher zindagi ka
i have drunk the poisons of life
jeenay ka maqsad na koi raha
there is no goal for me to live now
tera wajood na mera raha
your existence is not mine any more
khud se huwa hoon main na-ashna
i have become a stranger to myself
hokar tera bhi na tera raha
even though i am yours i have not become yours
kya karoon
what can i do
kaisay jiyoon
how can i live
yun ghut ghut ke kab tak jiyoon
how can i survive this grief
ji liya, pi liya
i have lived, i have drunk
zeher zindagi ka ji liya,
i have survived this tourturous life
pi liya zeher zindagi ka
i have drunk the poisons of life
kyoon dukh ye sahoon
why should i tolerate this sorrow
main kaisay jiyoon
how can i survive
kyoon dukh ye sahoon
why should i tolerate this grief
main kaisay jiyoon
how can i live/survive
(ji liya
i have lived
pi liya
i have drunk
zeher zindagi ka) – (2)
the poisons of life
Submitted by: Princess
About the movie – Akash Aks
Raghavan Ghatge, a psychotic terrorist, and Manu Verma, the cop who tracks him down, shoot each other simultaneously, the result being that Raghavan’s soul is transferred into Verma’s body and vice versa.