Skip to content

Ji Liya Pi Liya Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Akash Aks movie

    Ji Liya Pi Liya Song Lyrics and Translation

    From the movie – Akash Aks

    saasein gayi hai tham

    the breaths have stopped

    ankhein meri hai nam

    the eyes are moist

    tum kaha ho – (2)

    where are you

    dekhay jo khawab na pooray huway

    the dreams i saw, have not accomplished

    aankhon mein jaltay hain ghum ke diye

    eyes are filled with grief

    khawab humaray adhooray rahay

    my dreams are incomplete

    rastay woh pyaaray na apnay huway

    those lovely roads didn’t become ours

    kya karoon

    what can i do

    kaisay jiyoon

    how can i survive

    yun ghut ghut ke kab tak jiyoon

    how long can i survive like this

    ji liya, pi liya

    i have lived, i have drunk

    zeher zindagi ka ji liya,

    i have lived the poisons of life

    pi liya zeher zindagi ka

    i have drunk the poisons of life

    jeenay ka maqsad na koi raha

    there is no goal for me to live now

    tera wajood na mera raha

    your existence is not mine any more

    khud se huwa hoon main na-ashna

    i have become a stranger to myself

    hokar tera bhi na tera raha

    even though i am yours i have not become yours

    kya karoon

    what can i do

    kaisay jiyoon

    how can i live

    yun ghut ghut ke kab tak jiyoon

    how can i survive this grief

    ji liya, pi liya

    i have lived, i have drunk

    zeher zindagi ka ji liya,

    i have survived this tourturous life

    pi liya zeher zindagi ka

    i have drunk the poisons of life

    kyoon dukh ye sahoon

    why should i tolerate this sorrow

    main kaisay jiyoon

    how can i survive

    kyoon dukh ye sahoon

    why should i tolerate this grief

    main kaisay jiyoon

    how can i live/survive

    (ji liya

    i have lived

    pi liya

    i have drunk

    zeher zindagi ka) – (2)

    the poisons of life

    Submitted by: Princess

    About the movie – Akash Aks

    Raghavan Ghatge, a psychotic terrorist, and Manu Verma, the cop who tracks him down, shoot each other simultaneously, the result being that Raghavan’s soul is transferred into Verma’s body and vice versa.

    https://www.imdb.com/title/tt0289845/

    Exit mobile version