Aaj Dil Dukha Hai Song Lyrics and Translation
From the movie – Yakeen (Album)
Aaj dil dukha hai
Today the heart has become hurt
Tum yaad aaye ho
I have remembered you
Anjaane log hain
The people are strangers
Apne kahan dhoond paaye
I have not able to find my own
Jaage hain soye nahin
I am awake, I can not sleep
Aisi hai meri yeh bechaini
This is my restlessness
Din bhi wohi, raatein wohi
The days are like that, the nights are like that
Saanson mein saansein hain nahin
The breathing doesn�t have breaths
hmm hmmm
Shaamein ab dhalti nahin
Evenings do not set
Aanchal jo tera simat jaaye
Let the veil embrace you
Aap yahaan hamesha rahein
Let you stay here always
Doorie rahe na faasle
Don�t let there be distance or seperation
hmm hmmm
Jaage hain soye nahin
I am awake, I can not sleep
Aisi hai meri yeh bechaini
This is my restlessness
Din bhi wohi, raatein wohi
The days are like that, the nights are like that
Saanson mein saansein hain nahin
The breathing doesn�t have breaths
hmm hmmm hmm hmmm
Ab agar tum mile toh
If I meet you
Itna yakeen hai
I believe
Hans denge hum toh
I will laugh
Rona nahin hai
I do not have to cry
About the movie – Yakeen (Album)
Rajesh Sharma, working with the Indian Government on a top secret research project, has to deal with enemy agents, explosions, murder and last but not least a dangerous look-alike.