Seena Pada Song Lyrics and Translation
From the movie – Saaya
jo na hona thaa voh mujhe hone padaa
I had to become what i did not want to become
aaj khokar tujhe zindaa rahana padaa
having lost you today, i had to go on living
waqt se jo mila mujhe voh zakhm sina padaa
the wound which time delivered me struck deep in my breast;
sina padaa
struck in my breast
duur duniya se teri itna chali aayi huun
I’ve come so far away from your world that
aaj main jism nahin aaj main parchhaayi huun
today i’m not a body; i’m a shadow
har jagah bhir ka sailaab tere chaaron taraf
everywhere around you, a flood of thronging people;
main apne aap mein simti huyi tanhaayi huun
I have wrapped myself up in loneliness
jo bhi haasil huaa paake khona padaa
whatever was within my reach, having found it, I had to lose it
aaj khokar tujhe zindaa rahana pada
having lost you today, I had to go on living
waqt se jo mila mujhe voh zakhm sina padaa
the wound which time delivered me struck deep in my breast;
sina padaa
struck in my breast
paas hai mere tere saath guzaare lamhe
momeints past remain with me, with you
kuchh adhuure rahen kuchh puure ho gaye sapne
some will remain forever incomplete; some dreams did come true
bahut sambhaalke rakhti huun inko sine mein
I guard these very carefully in my breast
ab is jahaan mein mere to hain yahi apne
they are all that remain to me in this world,
yaad karke jinhen raat din ronaa padaa
those days and nights which, as I recall them, make me weep
aaj khokar tujhe zindaa rahana padaa
having lost you today, I had to go on living
waqt se jo mila mujhe voh zakhm sina padaa
the wound which time delivered me struck deep in my breast;
sina padaa
struck in my breast
tujhe hai qasam mere khwaabon ko puura karna
you must vow to fulfill my dreams
rang jo main ne chune the vohi un mein bharna
those colors which I chose, you must paint them
ab inka jo bhi ho anjaam tujhpe chhor diyaa
now, whatever their outcome may be, it’s left to you
meri ummid ko tuu naa’ummid mat karnaa
don’t cause me to despair of my hope
suuna suuna mere dil ka kona padaa
the hidden depths of my heart were emptied, emptied
aaj khokar tujhe zindaa rahana pada
having lost you today, I had to go on living
waqt se jo mila mujhe voh zakhm sina padaa
the wound which time delivered me struck deep in my breast;
sina padaa
struck in my breast
About the movie – Saaya
Tanya is a rich woman who is married to another rich man named Vinod. But their lives change by Vinod’s death. Tanya than starts falling in love with a doctor named Akash. But Akash is in love with a woman named Maya and after some time gets married to her. But their marriage doe…