Pyar Ka Anjaam Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Bewafaa movie

Pyar Ka Anjaam Song Lyrics and Translation

From the movie – Bewafaa

Movie : Bewafaa

Song : Pyar Ka Anjaam

Pyaar ka anjaam kisne socha

Who has thought about the consequences of love

Hum to mohabbat kiye jaa rahe hain

We just go on loving each over

Pyaar ka anjaam kisne socha

Hum to mohabbat kiye jaa rahe hain

Deewani hum to unke sanam

I�m crazely in love with him

Bas unka naam liye jaa rahe hain

I just keep saying his name all the time

Ishq hamesha hamesha rahega

Ishq hamesha hamesha rahega

Love will always remain

Yeh waada hum to kiye jaa rahe hain

I keep making this promise to you

Pyaar ka anjaam kisne socha

Hum to mohabbat kiye jaa rahe hain

Deewani hum to unke sanam

Bas unka naam liye jaa rahe hain

Pyaase dilon ke nazaaron ka mausam

The season of the sights from thirsty hearts

Aaya hai dekho bahaaron ka mausam

Look, the season of spring is here

In baahon mein jeena hai humko

I need to live in these arms

Jaan se zyada chaahe sanam ko

I love my sweetheart more than my life

Ab zindagi hai tumhaari tamanna

Ab zindagi hai tumhaari tamanna

Now, my life is your desire

Sab kuch tumhi ko diye jaa rahe hain

I keep giving everything to you

Pyaar ka anjaam kisne socha

Hum to mohabbat kiye jaa rahe hain

Chaaron taraf hain khushiyon ke mele

There are carnivals of hapiness eveywhere

Un ke bina hum akele akele

Without them, we are very lonely

Bechaini hai dil mein jigar mein

There�s restless in the heart and soul

Aane wala hai mehmaan ghar mein

A guest is abbout to come in the house

Hum to unhi ke deewangee mein

Hum to unhi ke deewangee mein

In my madness for him,I

Madhosh hoke jiye jaa rahe hain

Live with an intoxicated state

Deewani hum to unke sanam

Bas unka naam liye jaa rahe hain

Jab tak phoolon mein khushboo rahegi

as long as there�s fragrance in the flowers

Mehki hawa bhi fiza mein bahegi

The fragrant winds will also flow in the atmosphere

Jab tak yeh aalam gulzaar hoga

As long as this garden is beautiful

Dil mein humaare tera pyaar hoga

Love for you will be there in my heart

Koyi na jaane hum woh hai aashiq

Koyi na jaane hum hai woh aashiq

Nobody knows that

Chaahat ki shabnam piye jaa rahe hain

Pyaar ka anjaam kisne socha

Hum to mohabbat kiye jaa rahe hain

Deewani hum to unke sanam

Bas unka naam liye jaa rahe hain

Ishq hamesha hamesha rahega

Ishq hamesha hamesha rahega

Yeh wada hum to kiye jaa rahe hain

Pyaar ka anjaam kisne socha

Hum to mohabbat kiye jaa rahe hain

About the movie – Bewafaa

Pyar Ka Anjaam Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Bewafaa movie

Anjali sacrifices her love for Raja after her sister’s death and marries her brother-in-law. Years later, she meets Raja and is torn between him and her loyalties.

https://www.imdb.com/title/tt0363472/

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *