Skip to content

Main Tere Dil Ka Malika Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Mast movie

    Main Tere Dil Ka Malika Song Lyrics and Translation

    From the movie – Mast

    chorus

    main tere dil ka maalika

    I’m the ruler of your heart;

    tu mere baadshaah

    you’re my king.

    phir tere mere bich mein zamaana kyon

    So then why is there so much space between us?

    aa mast mujh mein ho jaa

    Come, get lost in me!

    daddy mera meri koi baat nahin jaane

    My dad doesn’t understand anything I say.

    ki yaaron mere pyaar ko bhi voh na pahachaane

    Guys, he doesn’t even understand my love!

    jahaan pe voh chalaaye vahaan chaluun kis liye

    Why should I go wherever he’s gone?

    jahaan pe voh milaaye vahaan miluun kis liye

    Why should I get whatever he’s gotten?

    ki jab mera dil kare kha luun biryaani

    When I say I feel like eating biryaani,

    to mere liye leke aata naariyal paani

    he brings me coconut water.

    ki jab mera dil kare dekhuun star movies

    When I say I want to watch the Star Movies channel,

    to jhaT se lagaata hai voh serial koi

    he immediately puts on some television series.

    Chorus

    khaana chaahuun main ice cream strawberry

    If I want to eat strawberry ice cream,

    to mere liye tikhi tikhi laata paani puri

    he brings me spicy paani poori.

    ki jab mera dil kare jaake dekhuun cricket

    When I want to watch cricket,

    to jhat se voh laata football ka tikat

    he brings me soccer tickets.

    ki jab dekhuun mithe mithe sapne salone

    When I’m having sweet, beautiful dreams,

    to jhat se voh aata yaaron mujhko jagaane

    he immediately comes to wake me up.

    ki jaata jab main bathroom mein nahaane

    When I go to the bathroom to bathe,

    to lagta hai voh darvaaza khatkaane

    he pounds on the door.

    chorus

    jab main ne kiya rock sunne ka iraada

    When I resolved to listen to rock music,

    to usne lagaa hi diya Altaf Raja

    he put on Altaf Raja.

    parhuunga main to commerce mein dil kahata tha

    When I thought I would study commerce,

    saduunga yaaron arts mein mujhe na pataa tha

    I had no idea I’d go to the dogs in arts, my friends!

    jo mujhe tar tar tar thandh lagti hai

    When I’m shivering from cold,

    to ghar par fur fur AC chalti hai

    the AC comes on.

    ki yaaron donon mind dekho match nahin hai

    So can’t you see, my friends, that our minds don’t match?

    jo mujhko galat hai voh usko sahi hai

    What seems wrong to me seems right to him.

    About the movie – Mast

    Krishnakant Mathur (Aftab Shivdasani) alias “kittu”, works in a restaurant, which is located right opposite the bunglow of famous movie actress, Mallika (Urmilla Matondkar). Kittu, simply put, is only a fan, but is smitten by Mallika, almost to the point of obsession. He does get…

    https://www.imdb.com/title/tt0214931/