Skip to content

Gori Gori Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Main Hoon Na movie

    Gori Gori Song Lyrics and Translation

    From the movie – Main Hoon Na

    gori gori…

    Hey, gorgeous…

    kabhi kabhi kahin kahin chori chori

    Sometime, somewhere, in secret…

    gori gori…

    Hey, gorgeous…

    kabhi kabhi kahin kahin chori chori

    Sometime, somewhere, in secret,

    chhup chhupke tum milaa karo

    slip away to meet me.

    pyaari pyaari baatein vaatein kiya karo

    Speak sweet words to me,

    par yuun na milna kisise kabhi hamaare siva

    but don’t ever meet anyone this way save me!

    gore gore…

    Hey, handsome…

    bhole bhole naye naye kore kore

    Innocent, young and ingenuous,

    dekho dekho ham donon mit hain

    look, we’re both friends.

    suno suno dil ki jo prit hai

    Listen to my heartfelt love,

    par sun na paaye inhein na koi hamaare siva

    but may no one hear it but us!

    gori gori…

    Hey, gorgeous…

    kabhi kabhi kahin kahin chori chori

    Sometime, somewhere, in secret..

    gore gore…

    Hey, handsome…

    bhole bhole naye naye kore kore

    innocent, young and ingenuous…

    jo tum ho aa gaye to sapne chhaa gaye

    Now that you’ve arrived, my dreams have overwhelmed me.

    jo tum ho meharbaan to rut hai jawaan

    Now that you’ve shown me kindness, the season blooms.

    jo ham hain mil gaye to gul hai khil gaye

    Now that we’ve met, flowers have blossomed.

    jo ham tum hain yahaan to mahaka samaan

    Now that we’re together, the air is scented.

    bhigi bhigi dhimi dhimi hai hawaa

    The breeze is moist and soft;

    khoyi khoyi soyi soyi hai fizaa

    the atmosphere dazzles and lulls us to dream.

    dhire dhire hamein yeh kya ho gaya

    What happened to us, so gradually?

    haule haule hosh hi kho gaya

    So gently our good sense was lost!

    ab na rahe tumhein yaad koi bhi hamaare siva

    Now you won’t think of anyone apart from me.

    gori gori…

    Hey, gorgeous…

    kabhi kabhi kahin kahin chori chori

    Sometime, somewhere, in secret..

    gore gore…

    Hey, handsome…

    bhole bhole naye naye kore kore

    innocent, young and ingenuous…

    jo hain ye duuriyaan to hain betaabiyaan

    When distance comes between us, so does anxiety.

    jo paas aao yahaan to haazir hai jaan

    When you come near, so does life.

    jo tum betaab ho to tum ab yeh suno

    If you’re worried, then hear this:

    jo tum is dil mein ho to duuri kahaan

    when you’re in my heart, how can there be distance between us?

    zara zara jhuki jhuki si nazar

    Her eyes shy away just a bit;

    abhi abhi thori thori thi idhar

    just now, for a moment, she was right here.

    mithi mithi baatein kaho to kaho

    If you have something sweet to say, then say it,

    pur: pur: lekin abhi tum raho

    but for the present, keep ahead of me,

    kuchh din kaato aur zindagi hamaare siva

    live a few days more without me.

    gori gori…

    Hey, gorgeous…

    kabhi kabhi kahin kahin chori chori

    Sometime, somewhere, in secret,

    chhup chhupke tum milaa karo

    slip away to meet me.

    pyaari pyaari baatein vaatein kiya karo

    Speak sweet words to me,

    par yuun na milna kisise kabhi hamaare siva

    but don’t ever meet anyone this way save me!

    gore gore…

    Hey, handsome…

    bhole bhole naye naye kore kore

    Innocent, young and ingenuous,

    dekho dekho ham donon mit hain

    look, we’re both friends.

    suno suno dil ki jo prit hai

    Listen to my heartfelt love.

    par sun na paaye inhein na koi hamaare siva

    But may no one hear it but us!

    gori gori…

    Hey, gorgeous…

    kabhi kabhi kahin kahin chori chori

    Sometime, somewhere, in secret…

    gore gore…

    Hey, handsome…

    bhole bhole naye naye kore kore

    Innocent, young and ingenuous…

    About the movie – Main Hoon Na

    An army major goes undercover as a college student. His mission is both professional and personal: to protect his general’s daughter from a radical militant, and to find his estranged half-brother.

    https://www.imdb.com/title/tt0347473/

    Exit mobile version