Skip to content

Mil Gayin Mil Gayin Vo Manzilein Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Kabhi Na Kabhi movie

    Mil Gayin Mil Gayin Vo Manzilein Song Lyrics and Translation

    From the movie – Kabhi Na Kabhi

    mil gayin mil gayin vo manzilein – 2

    i have found, i have found those destinations

    jinhein paane ko tha ye dil paagal

    those destinations for which my heart was mad

    jinhein paane ko tha ye dil chanchal

    those destinations for which my heart was frivolous

    jinhein paane ko thi saari halachal

    those destinations for which I have done all this movement/stuff

    mil gayin mil gayin vo manzilein – 2

    jinhein paane ko tha ye dil paagal

    jinhein paane ko tha ye dil chanchal

    jinhein paane ko tha ye dil ghaayal

    those destinations for which my heart was hurt

    jinhein paane ko thi saari halachal

    those destinations for which I have done all this movements/stuff

    nayi-nayi rut aayi hai naye-naye mausam hain

    novel season has come, these are novel seasons

    nayi-nayi chaahat apani naye-naye se ham hain

    our affection is quite novel, we ourselves are quite novel

    nayi-nayi rut aayi hai naye-naye mausam hain

    nayi-nayi chaahat apani naye-naye se ham hain

    nayi-nayi ummidein hain nayi-nayi aashaayein hain

    there are novel expectations, there are novel desires

    naye-naye sapane maangein nayi-nayi duniyaayein

    these new worlds are asking for novel dreams

    nayi-nayi raahein hamako paas unake le jaayein

    these novel roads take me to him

    jinhein paane ko tha ye dil paagal

    jinhein paane ko tha ye dil chanchal

    jinhein paane ko tha ye dil ghaayal

    jinhein paane ko thi saari halachal

    mil gayin mil gayin vo manzilein – 2

    jinhein paane ko tha ye dil paagal

    jinhein paane ko tha ye dil chanchal

    jinhein paane ko tha ye dil ghaayal

    jinhein paane ko thi saari halachal

    jhuki-jhuki palakein hain kyuun baat ek chhupaani hai

    why are you eyelids stooped, because i have to hide something

    ruki-ruki saanse hain kyuun raah anjaani hai

    my breaths almost stopped, why the roads become strange

    jhuki-jhuki palakein hain kyuun baat ek chhupaani hai

    ruki-ruki saanse hain kyuun raah anjaani hai

    khoye-khoye ham-tum donon jaanein kahaan aa gaye

    somewhat lost both of us, i don’t know where we have reached

    soye-soye aramaan jaage hamein bhi jaga gaye

    the desires which were asleep have woken up themselves and have woken up us also

    chalate-chalate ham do raahi manzilein vo pa gaye

    after walking, we, the two travellers, have found that destination

    jinhein paane ko tha ye dil paagal

    jinhein paane ko tha ye dil chanchal

    jinhein paane ko tha ye dil ghaayal

    jinhein paane ko thi saari halachal

    mil gayin mil gayin vo manzilein – 2

    jinhein paane ko tha ye dil paagal

    jinhein paane ko tha ye dil chanchal

    jinhein paane ko tha ye dil ghaayal

    jinhein paane ko thi saari halachal

    About the movie – Kabhi Na Kabhi

    Kachra Seth uses garbage collection to successfully erases trace of his drugs trafficking business. One of his peasant task involves the hiring of young men to help sustain his trade – one such young man is Jaggu – who would commit any unlawful errant for a hefty sum. Jaggu is in…

    https://www.imdb.com/title/tt0116737/