Jo Jaam Se Peeta Hoon Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Tum Se Achcha Kaun Hain movie

Jo Jaam Se Peeta Hoon Song Lyrics and Translation

From the movie – Tum Se Achcha Kaun Hain

–MALE 1–

Aa main kadhe ki gali mein jaana chhod diya

I have stopped going to the road of errors

Jab se dekha usse sheeshe ka jaam tod diya

Since I saw her, I broke the wineglass

Jo jaam se peeta hoon

What I drink from a wineglass

Jo jaam se peeta hoon utar jaati hai – 2

What I drink from a wineglass, comes down

Utar jaati hai, utar jaati hai – 2

Comes down, comes down

Jo jaam se peeta hoon utar jaati hai

What I drink from a wineglass, comes down

Utar jaati hai, utar jaati hai

Comes down, comes down

Jo aankh se peeta hoon to chad jaati hai – 2

What I drink with my eyes climbs higher

Chad jaati hai, chad jaati hai – 2

Climbs higher, climbs higher

Jo jaam se peeta hoon utar jaati hai

What I drink from a wineglass, comes down

Jo aankh se peeta hoon to chad jaati hai

What I drink with my eyes climbs higher

Mastaana yaar tauba, hasti bahaar tauba

A mischievous friend, oh my, laughing springtime, oh my

Voh chupke vaar tauba, nazron ki maar tauba

That secret attack, oh my, the fatality of glances, oh my

Chhaaye khumaar tauba, aaye qaraar tauba

Intoxication comes, oh my, tranquility comes, oh my

Dil jaaye haar tauba, ho jaaye pyaar tauba

My heart is defeated, oh my, love happens, oh my

Na poochh yaar mohabbat ka nasha kaisa hai

Don’t ask, friend, how love’s intoxication is

Koi din raat khayaalon mein basa rehta hai

Someone stays stuck in your thoughts day and night

Badi haseen is mein shyaam-o-saher hoti hai

Dawn and dusk are very beautiful in this

Na dard-o-gham ki na duniya ki khabar hoti hai

There is no awareness of pain or of the world

–MALE 2–

Aa aa aa, aa aa aa, aa aa aa aa

–MALE 1–

Yeh bekhudi to zindagi mahekaati hai

This senselessness makes life fragrant

Mahekaati hai, mahekaati hai

Makes it fragrant, makes it fragrant

Jo aankh se peeta hoon to chad jaati hai – 2

What I drink with my eyes climbs higher

Chad jaati hai, chad jaati hai – 2

Climbs higher, climbs higher

Jo jaam se peeta hoon utar jaati hai

What I drink from a wineglass, comes down

Jo aankh se peeta hoon to chad jaati hai

What I drink with my eyes climbs higher

Hm, zulfon ki badaliyon mein, raaton mein hai nasha

In her hair’s clouds and nights is intoxication

Mehboob ki ada mein, baaton mein hai nasha

In my lover’s grace and words is intoxication

Dildaar ki sharaabi aankhon mein hai nasha

In my sweetheart’s amorous eyes is intoxication

Honton ki surkhiyon mein, saanson mein hai nasha

In the smiles of her lips, in breath is intoxication

Gulaabi narm se honton ko choomke dekho

Kiss soft pink lips and see

Kisi ki madhbhari baahon mein jhoomke dekho

Sway in someone’s intoxicated arms and see

Deewane pyaar ka aisa suroor chhaayega

Crazy love brings about such rapture

Tujhe zameen pe bhi jannat ka maza aayega

Even on earth you will experience the joy of paradise

–MALE 2–

Aa aa aa, aa aa aa, aa aa aa aa

–MALE 1–

Yeh mekashi to aashiqui sikh laati hai

This intoxication teaches romance

Sikh laati hai, sikh laati hai

Teaches it, teaches it

Jo aankh se peeta hoon to chad jaati hai – 2

What I drink with my eyes climbs higher

Chad jaati hai, chad jaati hai – 2

Climbs higher, climbs higher

Jo jaam se peeta hoon utar jaati hai – 2

What I drink from a wineglass, comes down

Utar jaati hai, utar jaati hai – 2

Comes down, comes down

Jo aankh se peeta hoon to chad jaati hai – 2

What I drink with my eyes climbs higher

–CHORUS–

Jo aankh se peeta hoon to chad jaati hai – 4

What I drink with my eyes climbs higher

–MALE 1–

Aa aa aa, aa aa aa aa aa

About the movie – Tum Se Achcha Kaun Hain

Jo Jaam Se Peeta Hoon Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Tum Se Achcha Kaun Hain movie

An aspiring singer is aided by the daughter of a rich tycoon in becoming a singing star. In the process she falls in love with him, but he is already in love with somebody else.

https://www.imdb.com/title/tt0318956/

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *