Skip to content

Tum Se Hi Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Jab We Met movie

    Tum Se Hi Song Lyrics and Translation

    From the movie – Jab We Met

    na hai yeh paanaa naa khonaa hi hai

    it isn’t a gain, but it also isn’t a loss either

    tera na hona jaane kyun honaa hi hai

    you are not here, but still i am feeling that you are here

    tum se hi din hota hai

    my day starts with you

    surmaiyee shaam aati hai, tum se hi

    the melodius night comes with you, only with you

    tum se hi

    because of you

    har ghadi saans aati hai

    i take each breath

    zindagi kehlaati hai

    i live this life

    tum se hi

    because of you

    tum se hi….

    na hai yeh paanaa naa khonaa hi hai

    tera na hona jaane kyun honaa hi hai

    aankhon mein aankhein teri

    in my eyes there are your (i am seeing this world with your eyes)

    baahon mein baahein teri,

    in my arms there are your arms (i am touching with your hands)

    mera na mujh mein kuchh raha, hua kya?

    nothing is left in me as mine (everything is ur’s ), what is this happened to me?

    baato mein baate teri

    my talks includes ur talks (i am speaking ur language)

    raate saugaate teri

    my nights are your gifts to me (i am seeing these nights because of you only, otherwise i would not be alive.)

    kyun tera sab yah ho gayaa, hua kya?

    why did everything become yours, what happened?

    main kahin bhi jaataa huun

    wherever i go,

    tum se hi mil jaataa huun tum se hi tum se hi

    it is only you whom i meet, only you…

    tum se hi…

    because of you…

    shor mein khaamoshi hai

    there is silence in the noise

    thodi si behoshi hai tum se hi tum se hi

    there is slight unconsciousness that is b’z of you

    tum se hi…

    because of you…

    aadhaa saa waadaa kabhi

    sometimes half a promise

    aadhe se zayadaa kabhi

    sometimes more than a half

    ji chaahe kar luun is tarah wafaa kaa

    this is how i want to make with you

    chhode na chhuute kabhi,

    even if i want to leave, i can’t leave you

    tode na tuute kabhi

    even if i try to break it, it is not breaking

    jo dhaagaa tum se judd gayaa vafaa ka…

    the bond of faith that is made with you

    main tera sarmaaya huun,

    i have prosperred because of you

    jo bhi main bann paaya huun,

    what ever i have become now

    tum se hi,

    is because of you

    tum se hi…

    because of you

    raaste mil jaate hain

    i find the roads

    manzilein mil jaati hain

    i find the destinations

    tum se hi

    because of you (with you)

    tum se hi…

    na hai yeh paanaa naa khonaa hi hai

    tera na hona jaane kyun honaa hi hai

    posted by: princess, marija2000

    About the movie – Jab We Met

    A depressed wealthy businessman finds his life changing after he meets a spunky and care-free young woman.

    https://www.imdb.com/title/tt1093370/

    Exit mobile version