Skip to content

Nain Lad Jaihen Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Gunga Jumna (1961) movie

    Nain Lad Jaihen Song Lyrics and Translation

    From the movie – Gunga Jumna (1961)

    laaga gori gujariya se neha hamaar

    when my eyes twisted with that fair one

    hoyi gava saara chaupat mora rojagaar

    my employment has been ruined

    o…..

    nain lad jaihe to manava me kasak hoibe kari

    when eyes meet, the heart aches

    prem ka chhuti hai pataakha to dhamak hoibe kari

    when the kite of love escapes, it creates noise,/throb

    nain lad jaihe…

    rup ko manama basaiba to bura ka hoyi hai

    if I keep your picture in my heart, then what�s wrong in that

    tohu se prit lagaiba to bura ka hoyi hai

    if I love you, then what�s wrong in that

    prem ki nagari ma kuchh hamara bhi haq hoibe kari

    we too have some right in the land of love

    nain lad jaihe…

    hoyi gava man ma more tichhri najar ka halla

    my heart is attacked by your crooked eyes

    gori ko dekhe bina nidiya na aavai hamaka

    without seeing that fair one, I can�t sleep

    phaans lagi hai to karejava ma khatak hoibe kari

    as I am hanged, it knocks in my heart

    nain lad jaihe…

    thaik thaik thai thai, thai

    dhaak dhinak dhin, taak tinak tin

    dhaak dhinak dhin, dhaak dhinak dhin, dhaa!

    aankh mil gayi hai sajaniya se to naachan lagi hai

    as my eyes are met with the beloved, I am dancing

    pyaar ki mithi gajal manava bhi gaavan lagi hai

    my heart is singing the lovely tune of love

    jhaanjh baji hai to kamariya ma lachak hoibe kari

    as the Cymbal is played, waist swings

    nain lad jaihe…

    naina jab ladi hai to bhaiyya man me kasak hoibe kari

    when eyes meet, the heart aches

    thaik thaik tik tha

    hoy hoy hoy!

    man le gayi re dhobaniya raama kaisa jaadu daar ke

    o Rama, the washerwoman has played some magic and stole my heart

    kaisa jaadu daar ke re, kaisa tona daar ke

    playing what kind of magic

    man le gayi re dhobaniya raama kaisa jaadu daar ke

    o Rama, the washerwoman has played some magic and stole my heart

    man le gayi re dhobaniya raama kaisa jaadu daar ke

    o Rama, the washerwoman has played some magic and stole my heart

    About the movie – Gunga Jumna (1961)

    Gungaram, a poor, indebted farmer, works hard to educate his younger brother Jumna and make him a police officer. Years later, circumstances force Gungaram to become an outlaw and now the brothers confront each other as enemies.

    https://www.imdb.com/title/tt0054910/

    Exit mobile version