Khushamdeed Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Go Goa Gone movie

Khushamdeed (Video Song) | Go Goa Gone | Saif Ali Khan, Kunal Khemu, Vir Das

Khushamdeed Song Lyrics and Translation

From the movie – Go Goa Gone

Aadhi soyi aadhi jaagi

half slept, and half awake

din mein dhal gayi raatein

The nights have turned into days

Baatein jaise meethe khaaray

Talks are like sweet and sour

lamhon ki saugaatein

gifts of moments

Pighla jo ye din iss roshni mein

When the day got melted in this light

milne lagi hain sohbatein

companionship has started to form

Mere rab ko, mere yaaron ko

To my God, my friends

mujhpe barsi duaaon ko

and the blessing that has been showered on me

Dil se mera khushamadeed

I welcome them with my heart

khushamadeed

welcome

Sharbatein mithey meethy hain

These drinks are sweet

din ke ye paimaanay

they are the drinks of the day

Pichhli raaton ke taane-baane

All the hearings and sayings of the last night

inn mein ghul jaane

have dissolved in these drinks

Maasoom koi ehsaas hai yeh

This feeling is something innocent

Dil ko mili hai barkatein

The heart has got blessings

Mere rab ko, mere yaaron ko

To my God, my friends

mujhpe barsi duaaon ko

and the blessing that has been showered on me

Dil se mera khushamadeed

I welcome them with my heart

khushamadeed

welcome

Dil ne yeh baahein kholi

When the heart opened up these arms

toh jaana kitni hasin hai raunakein

then I came to know how beautiful are these decorations

Mere rab ko, mere yaaron ko

To my God, my friends

mujhpe barsi duaaon ko

and the blessing that has been showered on me

Dil se mera khushamadeed

I welcome them with my heart

About the movie – Go Goa Gone

A group of friends, just looking to have a good time in a rave party on a remote island in Goa, find out that the island is infested with Zombies.

https://www.imdb.com/title/tt2436516/