Yaaram Song Lyrics and Translation
From the movie – Ek Thi Daayan
Hum chiz hain bade kaam ki yaaram
I am a very useful thing my friend
Humein kaam pe rakh lo kabhi yaaram
Employ me sometime my friend
Hum chiz hain bade kaam ki yaaram
I am a very useful thing my friend
Sooraj se pehle jagayenge
I will wake you up before sunrise
Aur akhbaar ki sab surkhiyaan hum gungunayenge
And will start humming all the headlines from the newspaper
Pesh karenge garm chai phir
Present you with hot tea thereafter
Koi khabar aayi na pasand toh end badal denge
If you don’t like any news, will change the end accordingly
Ho munh khuli jamhaai pe hum bajaayein chutkiyaan
If you open your mouth for yawning, i will snap my fingers
Dhup na tum ko lage khol denge chhatariyaan
Will open an umbrella to provide shade from the sunlight
Pichhe pichhe din bhar ghar daftar mein le ke chalenge hum
I will follow you as your shadow to your office and home
Tumhaari filein tumhaari diary gaadi ki chaabiyan tumhaari aeynakein
Your files, your diary, your car keys, your spectacles
Tumhaara laptop tumhaari cap
Your laptop, your cap
Aur apna dil kanwaara dil pyaar mein haara bechara dil – 2
And this heart, poor heart which has fallen in love – 2
Yeh kehne mein kuch risk hai yaaram
There is a slight risk in saying this my friend
Naaraaz naa ho ishq hai yaaram
Don’t be angry as this is love my friend
Ho raat savere shaam ya dopehari
It may be the night, the day, the evening or afternoon
Band aankhon me le ke tumhe ungha karenge hum
I will enclose you in my closed eyelids and take naps
Takiye chaadar mehake rehte hain
The pillows and the sheets all ooze your fragrance
Jo tum gaye tumhari khushbu soongha karenge hum
I will smell this fragrance in your absence
O o o zulf mein phansi hui khol denge baaliyaan
I will open the earings that are entangled in the hair
Kaan khinch jaaye agar kha lein meethi gaaliyaan
If the ears are streched, i will bear sweet curses
Chuntey chale pairon ke nishaan
Will walk selecting the footprints
Ki unn par aur na paanv pade
For avoiding other feet to fall on them
Tumhari dhadkanein tumhara dil sune
Your heart beats are heard by your heart
Tumhari saans sune, lagi kampkapi
I shivered hearing your breath
Haa gajre bune juhi mogra toh kabhi dil
Weaving garlends of floweres and sometime the heart
Humaara dil pyar mein haara bechara dil
My heart has lost in love
Humara dil humara dil pyaar mein haara
My heart my heart has love in love
Bechara dil……..
Poor heart……….
About the movie – Ek Thi Daayan
When gifted magician Bobo finds himself assailed by hallucinations and seeks professional help, he learns he’s being haunted by a sinister spirit.