https://www.youtube.com/watch?v=VbgBIpfi-IE
Raat Kali Ek Song Lyrics and Translation
From the movie – Dil Vil Pyar Vyar
–MALE–
Hmm, hey
Raat kali ek khwaab mein aayi, aur gale ka haar hui – 2
A jasmine bud came in a dream, and she became a garland
Subho ko jab hum neend se jaage, aankh unhi se chaar hui
In the morning when I awoke from sleep, my eyes met hers
Raat kali ek khwaab mein aayi, aur gale ka haar hui
A jasmine bud came in a dream, and she became a garland
(Chaahe kaho ise meri mohabbat, chaahe hasi mein uda do
Call this my love if you want, laugh it off if you want
Yeh kya hua mujhe, mujhko khabar nahin, ho sake tum hi bata do) – 2
What has happened to me, I don’t know, if you can you tell me
Tumne kadam to rakha zameen par, seene mein kyoon jhankaar hui
When you stepped on the earth, why was there a jingling in my heart?
Raat kali ek khwaab mein aayi, aur gale ka haar hui
A jasmine bud came in a dream, and she became a garland
(Yun to haseenon ke, maahajabinon ke hote hai roz nazaare
Actually, I see beautiful and graceful ladies every day
Par unhe dekhke dekha hai jab tumhe, tum lage aur bhi pyaare) – 2
But after seeing them, when I looked at you, you seemed even more lovely
Baahon mein le loon, aisi tamanna ek nahin kayi baar hui
That I take you in my arms, such a wish has not come once but many times
Raat kali ek khwaab mein aayi, aur gale ka haar hui
A jasmine bud came in a dream, and she became a garland
Subho ko jab hum neend se jaage, aankh unhi se chaar hui
In the morning when I awoke from sleep, my eyes met hers
Raat kali ek khwaab mein aayi, aur gale ka haar hui
A jasmine bud came in a dream, and she became a garland
About the movie – Dil Vil Pyar Vyar
Three friends Hrithik, Krish and Dev meet backstage just before the start of a singing contest. Watch to know who wins the competition and achieves his goal?