Silsila Yeh Chahat Ka Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Devdas movie

Silsila Ye Chaahat Ka (Video Song) | Devdas | Aishwarya Rai & Shah Rukh Khan

Silsila Yeh Chahat Ka Song Lyrics and Translation

From the movie – Devdas

Movie: Devdas

Song: Silsila Yeh Chahat Ka

–CHORUS–

Mausam ne li angdaayi, aayi aayi

The season outstretched its arms, it has come

Laheraake barkha phir chhaayi, chhaayi chhaayi

Waving, the rain then spread, it spread

Jhonka hawa ka aayega aur yeh diya bujh jaayega

A gust of wind will come and this lamp will be extinguished

–FEMALE–

Silsila yeh chaahat ka na maine bujhne diya, ho, hm

The chain of this love, I have not let it be extinguished

Silsila yeh chaahat ka na maine bujhne diya

The chain of this love, I have not let it be extinguished

Piya, yeh diya na bujha hai, na bujhega

Lover, this lamp has not been extinguished, it won’t be extinguished

Meri chaahat ka diya

The lamp of my love

Mere piya ab aaja re mere piya

My lover, now come my lover

Ho, mere piya ab aaja re mere piya

Oh my lover, now come my lover

Is diye sang jal raha mera rom rom rom aur jiya

With this lamp is burning each cell of my body and my heart

Ab aaja re mere piya

Now come my lover

Ho, mere piya ab aaja re mere piya

Oh my lover, now come my lover

Faasla tha doori thi, faasla tha doori thi

There was space, there was distance

Tha judaai ka aalam, intezaar mein nazrein thi

There was a world of separation

Aur tum vahan the, tum vahan the, tum vahan the

And you were there, you were there, you were there

Jhilmilaate jagmagaate khushiyon mein jhoomkar

Shimmering, sparkling, swaying in happiness

Aur yahan jal rahe the hum, aur yahan jal rahe the hum

And here I was burning, and here I was burning

Phir se baadal garja hai, garaj garajke barsa hai

Again the cloud has thundered, thundering it has rained

Ghoomke toofaan aaya hai par tujhko bujha nahin paaya hai

Wandering, a storm has come but it hasn’t been able to extinguish you

O piya yeh diya chaahe jitna sataaye tujhe yeh saawan

Oh lover this lamp, no matter how much this rain tortures you

Yeh hawa aur yeh bijliyaan

This wind and this lighting

Mere piya ab aaja re mere piya

My lover, now come my lover

Ho, mere piya ab aaja re mere piya

Oh my lover, now come my lover

–CHORUS–

Dekho yeh pagli deewani, duniya se hai yeh anjaani

Look at this crazy girl, of the world she is ignorant

Jhonka hawa ka aayega aur iska piya sang laayega

A gust of wind will come and with it will bring her lover

–FEMALE–

Oh piya ab aaja re mere piya

Oh lover now come my lover

–CHORUS–

Silsila yeh chaahat ka na dil se bujhne diya

The chain of this love was not allowed to be extinguished from the heart

–FEMALE–

Oh piya yeh diya

Oh lover, this lamp

–CHORUS–

Silsila yeh chaahat ka na dil se bujhne diya

The chain of this love was not allowed to be extinguished from the heart

–FEMALE–

Oh piya yeh diya

Oh lover, this lamp

Ae piya, piya, piya

Oh lover, lover, lover

About the movie – Devdas

After his wealthy family prohibits him from marrying the woman he is in love with, Devdas Mukherjee’s life spirals further and further out of control as he takes up alcohol and a life of vice to numb the pain.

https://www.imdb.com/title/tt0238936/