Skip to content

Khaamosh Nigaahe Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Daasi movie

    Khaamosh Nigaahe Song Lyrics and Translation

    From the movie – Daasi

    kaamosh nigaahein ye sunaati hain kahaani

    Silent eyes are telling this story

    lo aaj chali thokarein khaane ko jawaani

    That today the youth is facing many obstacles

    kaamosh nigaahein

    silent eyes

    ye maan liyaa panchhi

    The bird has agreed that

    ye maan liyaa kaat liye par hain kisi ne

    It agrees that someone has cut it’s wings

    par dil ki kahaani to hai piyaa ko sunaani

    But the story of the heart has to be related to my love

    kaamosh nigaahein

    silent eyes

    har suu hai andheraa to diyaa ik bhi jale kyun

    All arround darkness prevails then why should a lamp be lit

    phuuti huyi kismat ko hai ab thokarein khaani

    The misfortune fate has to face obstacles

    kaamosh nigaahein – 2

    hai raat suhaani diye jalate hain hazaaron

    The night is beautiful, thousands of lamps are lit

    hasarat ke andhere se bani aaj diwaani

    Love is surrounded with unfulfilled desires

    aaj diwaani

    kaamosh nigaahein – 2

    shaayad ye tere ujade huye dil ki hai tasavir

    Perhaps this is the image of your shattered heart

    paani ki ravaani mein chiraagon ki ravaani

    In the flow of waters, there is flow of lamps

    kaamosh nigaahein – 2

    gharbaar ujaadaa teri furaqat mein junun se

    Your home has been demolished in your absence by your madness

    sine se lagaa rakhi hai ik teri nishaani

    I keep your only token/symbol close to my heart

    ik teri nishaani

    One of your tokens

    kaamosh nigaahein – 2

    baazaar mein dhundhaa tujhe galiyo mein pukaaraa

    I searched for you in markets, called out to you in streets

    afasos kisi ne naa suni aur naa maani

    Unfortunately no one heard nor undestood

    aur naa maani

    And didn’t agree

    kaamosh nigaahein

    Silent eyes

    din raat tujhe dhundh rahi

    I search for you night and day

    e din raat tujhe dhundh rahi hain meri aankhe

    My eyes search for you night and day

    jaayenge jaha le chale ashqo ki ravaani

    I will go wherever the flow of tears take me

    kaamosh nigaahein

    taqadir dar-e-yaar pe aakhir mujhe laayi

    My fate has finally brought me to the doorsteps of my love

    haan taqadir dar-e-yaar pe aakir mujhe laayi

    sun dil ki kahaani meri aankho ki zubaani

    Now listen to my heart’s story via my eyes

    kaamosh nigaahein

    Silent eyes

    Submitted By: Princess

    About the movie – Daasi

    After the passing away of her parents, Mangala moves in with her maternal uncle, his wife, and five cousins, who all live a poor lifestyle in a small town. She has a sweetheart in Anoop and hopes to marry him someday. When Anoop hesitates, her marriage is arranged elsewhere, howe…

    https://www.imdb.com/title/tt0231414/

    Exit mobile version