Bolo To Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Shabd movie

Bolo To Song Lyrics and Translation

From the movie – Shabd

Movie : Shabd

Song : Bolo Toh

Hindi Lyrics:

Wohi puraani nayi kahaani

the same old, new story

Bachpan se jawaani

from childhood to youthness

Dekhe the pehle jawaani mein sapnein

i had seen some dream in my youthness

Dekhoge sapnon mein ab tum jawaani

now in ur dreams u will see youthness

Bolo to bolo na bolo zara

speak speak speak little

Hota hai kya pyaar bolo

wht is love tell me

Bolo to bolo na bolo zara

Kyon hoon beqeraar bolo

why am i at unease tell me

Kabhi kabhi baithe baithe

sometimes sitting sitting

Kyon kisi ki yaad aa jaati hai

why do i remember someone

Ho raha hai ab mujhko jaisa

wht is happening to me now

Kuch zara sa tumko bhi waisa

the same thing in little with u

Ho raha hai kya

do u feel

Nahin nahin kabhi nahin

no no never never

Aisa waisa kuch nahin hona dena

done let anything wht evre happen

Dekho dekho dil nahin khone dena

see let not yur heart get loose

Chodo chodo jaane bhi do

leave it let it go

Is baat ko

this talk

Aise na tum bolo

dont tell like this

Bolo to bolo na bolo zara

Hota hai kya pyaar bolo

Bolo to bolo na bolo zara

Kyon hoon beqeraar bolo

Kisi ki nazar meherbaan ho rahi hai

someone eyes are being grateful towards you

Lo phir se tamanna jawaan ho rahi hai

see again my wish is becoming young

Bas mein na ho jo apne

wht is not under our control

Wohi jawaani hai

tht is youthness

Ya phir woh tere mere

or else tht is urs and mine

Dil ki kahaani hai

heart’s story

Lagta hai koyi apna

looks like someone of mine

Youn hi kisi ko

like this only with someone

Sab se badi to iski

bigger than everyone his

Yeh hi nishaani hai

this is only the mark

Dil mera youn ab chaahe jisko

my heart like this only starts liking someone

Pyaar sa youn mujhse bhi usko

he also likes me like love

Ho raha hai kya

is it happening

Nahin nahin kabhi nahin

Aisa waisa kuch nahin hona dena

Dekho dekho dil nahin khone dena

Chodo chodo jaane bhi do

Is baat ko

Aise na tum bolo

Bolo to bolo na bolo zara

Hota hai kya pyaar bolo

Bolo to bolo na bolo zara

Kyon hoon beqeraar bolo

Yeh rasta zara sa naya hai tamanna

this path is new and this wish also

Zara dekh le na ke rukna kahan hai

just see where we have to stop

Aur chalna kahan hai

and where we have to go

Kahan largharana samanna kahan hai

where is the world

Is raaste par ab to chalte hi jaana hai

on thsi path we have to keep walking now

Chaahe yeh duniya keh de mujhko deewana hai

no matter if this world says im crazy

Tumse shuru huwi hai

it has started with u

Tumpe hi ab ghatam

and now with u it has ended

Meri kahaani mera har ek fasaana hai

my story is a whole new depth now

Lag raha hai ab mujhko aisa

Kuch tumhe bhi thoda sa waisa

Lag raha hai kya

Haan kaho tamanna

Nahin nahin kabhi nahin

Aisa waisa kuch nahin hona dena

Dekho dekho dil nahin khone dena

Chodo chodo jaane bhi do

Is baat ko

Aise na tum bolo

Bolo to chodo na bolo zara

Hota hai kya pyaar bolo

Bolo to bolo na bolo zara

Kyon hoon beqeraar bolo

Kabhi kabhi baithe baithe

Kyon kisi ki yaad aa jaati hai

Ho raha hai ab mujhko jaisa

Kuch zara sa tumko bhi waisa

Ho raha hai kya

Bolo to bolo na bolo zara

Nahin nahin kabhi nahin

Aisa waisa kuch nahin hona dena

Dekho dekho dil nahin khone dena

Khone aur paane ke beech

between gaining and loosing

Pal bhar ka faasla hai

its just a minutes distance

Inkaar mat karo, aage bado

dont refuse just come front

Thaam lo uska haath

catch his hand

Warna tumhaara inkaar mera intezaar ban jayega

or else ur refusal will become my wait

Main aage badna chaahta hoon

i want to go ahead

Dekhna chaahta hoon pyaar ke is mod ke aage kya hai

want to see wht is ahead this love

Aage bado

go ahead

About the movie – Shabd

Bolo To Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Shabd movie

When a novelist seeks inspiration by urging his wife to have an affair, the line between his story and reality is blurred.

https://www.imdb.com/title/tt0000409527/

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *