Tum Bhi Ho Wahi (By: Vishal Dadlani, Suraj Jagan)
From the movie – Dhobi Ghat
Tum Bhi Ho Wahi Song Lyrics in English
Tum bhi ho wahin, hum bhi hai wahin
Baat phir yeh kyun abb lagati hai nayi
Kya huwa galat aur kya sahi
Dono saath hai, sach toh hai yahin
Yaadein bahot si reh gayi pichhe kahin
Yeh pyaar abb aage hamein khinche kahin
Yeh dur tak bechain hai sab raaste
Iss haal mein tu muskura mere waaste
Tum bhi ho wahin hum bhi hai wahin
Baat phir yeh kyun abb lagati hai nayi
Kya huwa galat aur kya sahi
Dono saath hai, sach toh hai yahin
Abb din dhale chaahe jahaan, abb shaam ho
Parwaah kya abb chaahe jo anjaam ho
Ho aasmaan ho ya jameen hamane likha pyaar ko har kahin
(Sheeshe ka hai har ek pal, isame chhupa hai apana kal
Tute na yeh sambhaalo ise) – (2)
Tum bhi ho wahin hum bhi hai wahin
Baat phir yeh kyun abb lagati hai nayi
Kya huwa galat aur kya sahi
Dono saath hai, sach toh hai yahin
Tum Bhi Ho Wahi Hindi Song Lyrics Translation
तुम भी हो वाहिन, हम भी है वाहिन
Baat Phir Yeh Kyun Abb Lagati है Nayi
के हुवा गैलाट और काई साही
डोनो साथी है, सच तोह है याहिन
Yaadein Bahot Si Reh Gayi Pichhe Kahin
ये प्यार एबीबी एएएस हैमिन ख्चे कान
ये डूर टेक बैचेन है
Iss Haal Mein Tu Muskura मात्र वेश्या
तुम भी हो वाहिन हम भी है वाहिन
Baat Phir Yeh Kyun Abb Lagati है Nayi
के हुवा गैलाट और काई साही
डोनो साथी है, सच तोह है याहिन
अब्ब दीन ढले चाहा जहाआन, अब्ब शाम हो
Parwaah Kya abb Chaahe जो अंजाम हो
हो आसमान हो या जेमेन हमान लोधा पफर को हर कहिन
(शीशे का हैई हर एक पाल, इस्म छुपा है अपाना काल
Tute na yeh sambhaalo ise) – (2)
तुम भी हो वाहिन हम भी है वाहिन
Baat Phir Yeh Kyun Abb Lagati है Nayi
के हुवा गैलाट और काई साही
डोनो साथी है, सच तोह है याहिन
About the movie – Dhobi Ghat
The lives of 4 different people in the city of Mumbai get entwined by fate and luck; Shai – an investment banker with a penchant for photography, Arun – a lonely painter, Munna – the “dhobi” who aspires to become an actor and Yasmin – making a video in her camcorder for her brother, who hasn’t been to Mumbai before. The film follows how their lives are changed by the presence of one another. Will it be for better or for worse?