Kahaan Hoon Main (By: Jonita Gandhi)
From the movie – Highway
Kahaan Hoon Main Song Lyrics in English
Kaha hu mai kaha hu mai ab – 2
Aahe dar khushi me raste
Kachhi baate sachhe basate
Kahi pe in sab me kaha hu mai ab
Maine bhi to aana tha isi taraf
Meri bhi to rahe hai yahi kahi
Uljano ke do rahe
Rasto ke ye bahe
Aate jate puchhati
Mai kaha kaha hu mai ab
Kaha hu mai kaha hu mai ab
Aahe dar khushi me raste
Kachhi bate sachhe basate
Kahi pe in sab me kaha hu mai ab
Uni uni badal me gaye simat
Jaise mai hu jado ki hawa koi
Sochu na kya pichhe hai
Dekhu na jo aage hai
Mann ye mera puchhata
Mai kaha kaha hu mai
Kaha hu mai kaha hu mai ab
Kaha hu mai kaha hu ab
Yade ab jami khwahishe
Pakki chahat kachhi koshishe
Kahi pe in sabme kaha hu mai
Kahaan Hoon Main Hindi Song Lyrics Translation
काहा हू माई काहा हू माई एबी – 2
Aahe Dar Khushi मुझे Raste
कच्छी बाएट सच्चे का आधार
SAB ME KAHA HU MAI AB में KAHI PE
मेन भाई से आना था आइस ताराफ
मेरी भी से राहे है याही कहि
उलजानो के करते हैं
रस्तो के ये बहा
एट जेट पुचती
माई काहा काहा हू माई एबी
काहा हू माई काहा हू माई एबी
Aahe Dar Khushi मुझे Raste
कच्छी बेटे सच्चेस
SAB ME KAHA HU MAI AB में KAHI PE
Uni Uni Badal Me Gaye Simat
जैस माई हू जैडो की हवा कोई
SOCHU NA KYA PITHHE HAI
Dekhu No Jo Aage Hai
मान तुम मेरा पुचता
माई काहा काहा हू माई
काहा हू माई काहा हू माई एबी
काहा हू माई काहा हू एबी
याडे अब जामी खवाहिशी
पाकी चौट काची कोशीशा
Sabme Kaha Hu Mai में काई पीई
About the movie – Highway
A city girl – young, full of life – is on the highway at night with her fiancé. Suddenly, her life is swung away from the brocade and jewelry of marriage to the harsh brutality of abduction. Her life will never be the same again. The gang is in a panic; the girl is a big industrialist’s daughter, his links in the corridors of power make ransom out of the question. But for the leader of this group sending her back is not an option. As the days pass by, the scenery changes, the girl feels that she has changed as well. Gradually, a strange bond begins to develop between the victim and the oppressor. It is in this captivity that she, for the first time, feels free.