Qayaamat Aayegi Ek Roz (By: Mukesh)
From the movie – Anjaam (1968)
Qayaamat Aayegi Ek Roz Song Lyrics in English
(Zulfon ka rang saya – 2 hai toba khudayan
Tumhari ye zamani salamat rahe ) – 2
Zulfon ka rang saya
Bhigi fizayen dekho chan chal hawayen dekho
Dil ki saza hai yahi chuup na raho
Jage hai arman mere mukhdepe gesu bhere
Din hai ki raat hai bolo kuch to kahon
Bolo na bolo hum se kahenyege tumse
Tumhari ye jawani salamat rahe
Zulfon ka rang saya
Duniyan main honge kahi dil ko churane wale
Tumsa na dekha koi mahel ka
Duniya banane wla tujh ko banake koi
Roop banana haye bhul aya
Tuhara hai zamana banado deewana
Tumhari ye jawani salamat rahe
Zulfon ka rang saya
Haaye ye adayen teri tujh se bahare meri
Gul bhi pukare tujhe bad ke bad
Bigadi banana sikho dila ka lagana sikho
Zulfe banana sikho jane wafa
Labon pe sada aaye hameri duwayen
Tumhari ye jawani salamat rahe
Zulfon ka rang saya
Qayaamat Aayegi Ek Roz Hindi Song Lyrics Translation
(ज़ुल्फन का रंग साया – 2 है टोबा खुदायन
तुमहारी ये ज़ामनी सलामत राह) – 2
ज़ुलफ़ोन का रंग साया
भिगी फिजायेन देखो चान चाल हायेन देखो
दिल की सज़ा है याही चुप ना राहो
जेज है अरमैन मात्र मुखदेप गेसु भाले
दीन है की रात है बोलो कुच से कहोन
बोलो ना बोलो हम से कहनेज ट्यूम
तुमहारी ये जवानी सलामत राहे
ज़ुलफ़ोन का रंग साया
Duniyan Main Honge Kahi Dil Churane Wale
तुमसा न देखा कोई महेल का
DUNIYA BANANE WLA TUJH KO BANAKE KOI
रूप केले हे भुल अया
Tuhara Hai Zamana Banado Deewana
तुमहारी ये जवानी सलामत राहे
ज़ुलफ़ोन का रंग साया
Haaye Ye Adayen Teri Tujh Se Bahare Meri
गुल भी पुकेयर तुजे बुरे के बुरे
बिगादी केले सिखो दिला का लगाना सिखो
ज़ुल्फ़ केले सिखो जेन वफ़ा
लैबोन पे सदा, हामेरी ड्यूवेन
तुमहारी ये जवानी सलामत राहे
ज़ुलफ़ोन का रंग साया
About the movie – Anjaam (1968)
Shekhar (Feroz Khan) helps C.B.I agent Rekha (Shahida) uncover a plot to smuggle military secrets out of the country.