Show Me Your Jalwa (By: Richa Sharma, Kailash Kher, Salim Merchant)
From the movie – Aaja Nachle
Show Me Your Jalwa Song Lyrics in English
O bulbul, bulbul, bulbul, bulbul…..
Kahi sharm varm mein chupi hun, aisi khubiyaan
Kahi narm garm mein thami hun, aisi khubiyaan
Kahi chal dhal mein dhabhi hun, kahi josh mosh mein dhiki hun
Kahi chal dhal mein dhabhi hun, kahi josh mosh me dhiki aisi khubiyaan
Zaamane ko bida kar de, mujhe sab se juda kar de
Ohhh aa dhikha de hame teri khubiyaan
O teri khubiyaan, o teri khubiyaan, teri khubiyaan
Oh loot lenge hume teri khubiyaan
O teri khubiyaan, o teri khubiyaan, teri khubiyaan
Show me your jalwa, show me, show me your jalwa………
Bulbul, bulbul, bulbul, bulbul…..
Tere chamach, tere chakoo, tere belan, tere ghungroo
Teri mamta, tere zevar, tere khusboo, tere tevar
Bulbul, bulbul, bulbul, bulbul…..
Tere chamach, tere chakoo, tere belan, tere ghungroo
Teri mamta, tere zevar, tere khusboo, tere tevar
Teri chhauke, teri baale, teri nakhre, teri chale
Teri nazron ki woh kaali, tere kano ki woh laali
Teri yedi ki woh khan khan, teri choti se ho ann ban
Tere palke teri bindi, teri urdu teri hindi
Teri sud? jo ho nirali, harkate woh kaali kaali
Teri tithli se woh baali, (teri bijali se woh taali – 3)
Zaamane ko bida kar de, mujhe sab se juda kar de
Ohhh aa dhikha de hame teri khubiyaan
O teri khubiyaan, o teri khubiyaan, teri khubiyaan
Oh loot lenge hume teri khubiyaan
O teri khubiyaan, o teri khubiyaan, teri khubiyaan
Show me your jalwa, show me, show me your jalwa………..
O teri khubiyaan, o teri khubiyaan, teri khubiyaan
Teri chale, tere dhaale, tere barche, tere baale
Tere gusse, tere jalve, teri kise, tere talve
Bulbul, bulbul, bulbul, bulbul…..
Teri chale, tere dhaale, tere barche, tere baale
Tere gusse, tere jalve, teri kise, tere talve
Tere josho ko junoon, tere hole hole khoon
Tere ukhde se andaaz, tere sene ke woh raaz
Teri moocho ki woh shane, tere kisse jane maane
Teri woh dhobi pachhaad, tere noto ki pahaad
Tere kisse, tere nagme, tere hisse, tere sapne
Tere agle, tere pechle, (so gaye aarman jo nikle – 3)
Zaamane ko bida kar de, mujhe sab se juda kar de
Ohhh aa dhikha de hame teri khubiyaan
O teri khubiyaan, o teri khubiyaan, teri khubiyaan
Oh loot lenge hume teri khubiyaan
O teri khubiyaanm o teri khubiyaan, teri khubiyaan
Show me your jalwa, show me, show me your jalwa……….
Ho dikha de teri khubiyaan
Show Me Your Jalwa Hindi Song Lyrics Translation
ओ बुलबुल, बुलबुल, बुलबुल, बुलबुल …..
कहि शर्म वर्म मीन चुगी हुन, ऐसी खुबियान
कहि नर्म गार्म मीन थमी हुन, ऐसी खुबियान
कहि चाल ढल मीन धाभी हुन, काई जोश मोश मीन धीकी हुन
कहि चाल ढल मीन धाभी हुन, काई जोश मोश मी ढिकी ऐसी खुबियायन
Zaamane Ko Bida Kar de, Mujhe SAB SA SE CHADA KAR DE
ओह एए ढिखा डी हैम तेरी खुबियान
हे तेरी खुबिया, हे तेरी खुबिया, तेरी खुबियान
ओह लूट पेंग ह्यूम तेरी खुबियान
हे तेरी खुबिया, हे तेरी खुबिया, तेरी खुबियान
मुझे अपना जलवा दिखाओ, मुझे दिखाओ, मुझे अपने जलवा दिखाओ ………
बुलबुल, बुलबुल, बुलबुल, बुलबुल …..
तेरे चेंच, तेरे चकू, तेरे बेलन, तेरे घनग्रू
तेरी ममता, तेरे ज़ेवर, तेरे खुसबो, तेरे तेवर
बुलबुल, बुलबुल, बुलबुल, बुलबुल …..
तेरे चेंच, तेरे चकू, तेरे बेलन, तेरे घनग्रू
तेरी ममता, तेरे ज़ेवर, तेरे खुसबो, तेरे तेवर
तेरी छउके, तेरी बाले, तेरी नखरे, तेरी चेल
तेरी नज़्रॉन की वो काली, तेरे कानो की वो लाली
तेरी येद की वह खान खान, तेरी चोनी से हो एन प्रतिबंध
तेरे पाल्के तेरी बिंदी, तेरी उर्दू तेरी हिंदी
तेरी सूड? जो हो निरली, हार्कट वो काली काली
तेरी टिथली से वो बाली, (तेरी बीजली से वो ताली – 3)
Zaamane Ko Bida Kar de, Mujhe SAB SA SE CHADA KAR DE
ओह एए ढिखा डी हैम तेरी खुबियान
हे तेरी खुबिया, हे तेरी खुबिया, तेरी खुबियान
ओह लूट पेंग ह्यूम तेरी खुबियान
हे तेरी खुबिया, हे तेरी खुबिया, तेरी खुबियान
मुझे अपना जलवा दिखाओ, मुझे दिखाओ, मुझे अपने जलवा दिखाओ ………..
हे तेरी खुबिया, हे तेरी खुबिया, तेरी खुबियान
तेरी चेल, तेरे धाली, तेरे बरचे, तेरे बाले
तेरे गुस, तेरे जलवे, तेरी केइज़, तेरे तलवे
बुलबुल, बुलबुल, बुलबुल, बुलबुल …..
तेरी चेल, तेरे धाली, तेरे बरचे, तेरे बाले
तेरे गुस, तेरे जलवे, तेरी केइज़, तेरे तलवे
तेरे जोशो को जूनून, तेरे होल होल खून
तेरे ukhde se andaaz, तेरे सेन के वह राज़
तेरी moocho की वो शेन, तेरे kisse जेन Maane
तेरी वो धोबी पचेहाद, तेरे नोटो की पहदी
तेरे kisse, तेरे nagme, तेरे hisse, तेरे सपने
तेरे एगल, तेरे पेचल, (इसलिए गेए एर्मन जो नाइकल – 3)
Zaamane Ko Bida Kar de, Mujhe SAB SA SE CHADA KAR DE
ओह एए ढिखा डी हैम तेरी खुबियान
हे तेरी खुबिया, हे तेरी खुबिया, तेरी खुबियान
ओह लूट पेंग ह्यूम तेरी खुबियान
हे तेरी खुबियानम ओ तेरी खुबियान, तेरी खुबियान
मुझे अपना जलवा दिखाओ, मुझे दिखाओ, मुझे अपने जलवा दिखाओ ……….
हो दीका डी टेरी खुबियायन
About the movie – Aaja Nachle
An unexpected phone call shakes Dia (Madhuri Dixit) out of her dance rehearsal in New York. Her teacher, her guru, is dying and she must return to India. The town where she grew up, the town where she learnt to live and to dance. Also the town she left on an impulse, severing ties with her parents and her people. It is a poignant and troubled return; not only has her guru passed away but the institution that he so lovingly nurtured is in decay and under threat of demolition. Ajanta theatre, the once vibrant hub of the community, the place where Dia’s fondest memories are embedded must now be brought down because the local political authorities feel it a waste of prime real estate. Dia picks up the gauntlet to turn this ruin into a vibrant and bustling theatre that was once the soul of her little town, while fighting discrimination, resentfulness and her own demons.