Gum Sum Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Ada (2008) movie

Ada...A way of life - A R Rahman - Gumsum

Gum Sum Song Lyrics and Translation

From the movie – Ada (2008)

gum sum gum sum, hum tum gum sum

silent, silent, we both are silent

jhil mil jhil mil, jhoom raha hai aaj mera dil

sparkling twinkling, my heart is swinging today

ho gaya jawaan main toh yaha, haay ho gayi hogi woh bhi

here i become a young, she might also have become

gum sum gum sum, hum tum gum sum

silent, silent, we both are silent

jhil mil jhil mil, jhoom raha hai aaj mera dil

sparkling twinkling, my heart is swinging today

ho gaya jawaan main toh yaha

here i become a young

ho gayi hogi jawa woh bhi to waha

she might also have become young there

ho gayi hogi jawa woh bhi to waha

she might also have become young there

(koi khwaab mile koyee sapana mile

let me have some dream

mere dil ne kaha koyee apana mile) – (2)

my heart said let me get someone my own

mere paas rahe, mere saath chale

the one who should be near to me, who should walk along with me

yeh waqt yuhi abb tham jaaye

let the time stop here

na din nikale, na shaam dhale

let not the day start, let not the evening pass

(ehsaas kiska, mujhe chhu gaya, chhu gaya

who’s feeling has touched me

khudh se mujhe pyaar hone laga, hone laga) – (2)

that i am loving myself

mujhe apana lage yeh saara jahan

the whole world seems like my own

bachpan yeh gaya abb jaane kaha haay

where my childhood has gone

jo mila hi nahi use chaaha bahut

the one didn’t get i loved him/her a lot

jo dikha hi nahi use dhunda bahut haay

the one to whom i didn’t see, i searched him/her a lot

About the movie – Ada (2008)

https://www.imdb.com/list/ls023500073/