Hum Mar Jayenge Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Aashiqui 2 movie

Aashiqui 2 Hum Mar Jayenge Full Video Song | Aditya Roy Kapur, Shraddha Kapoor

Hum Mar Jayenge Song Lyrics and Translation

From the movie – Aashiqui 2

Apni aankhein khaali kar de

Empty your eyes

Kaash tu meri aankhein bhar de – 2

Hope you fill my eyes – 2

(Mere yaara tere gham agar payenge

(My friend if I obtain your sorrows

Humein teri hai kasam hum sanwar jayenge) – 2

Your swear I will become stable) – 2

Do yeh saugaat tum to zamaane ki hum – 2

If you give me this gift then I will from this world

Har khushi se mukar jayenge

Will be deprived of all the happiness

Hum mar jayenge ho o o o hum mar jayenge

I will die Ho O O O I will die

Mere yaara tere gham agar payenge

My friend if I obtain your sorrows

Humein teri hai kasam hum sanwar jayenge

Your swear I will become stable

Tere kaandhe se hi lag ke yaara beete umar saari

May this life progress resting on your shoulders

Socho kaisi hogi kismat hua yun tho phir humaari

Just imagine how my destiny will be if such a thing happens

Saare aansoon toh ho tere aur aankhein ho humaari

All the tears will be yours, but the eyes will be mine

Tere dard humein jo mile pyaar mein – 2

If I obtain your sorrows in love – 2

Hum khushi se yun bhar jaayenge

I will be filled with love in a way

Hum mar jaayenge ho o o o hum mar jaayenge

I will die Ho O O O I will die

Mere yaara tere gham agar paayenge

My friend if I obtain your sorrows

Humein teri hai kasam hum sanwar jaayenge

Your swear I will become stable

Chahe dukh ho chahe sukh ho dil ne tujhko hi pukaara

In happiness and sorrows, my heart has always called you

Tune humko hai banaaya tune humko hai sanwaara

You have made me, you have led me to be stable

Jahaan ko rab ka hai humein tera hai sahaara

The world has support of God; but I have your support

Bas tera saath ho chaahe jo baat ho – 2

I just need you to be with me in any situation – 2

Tere kehne se kar jaayenge

I will do anything if you say

Hum mar jaayenge o o o hum mar jaayenge

I will even die O O O, I will die

(Mere yaara tere gham agar paayenge

(My friend if I obtain your sorrows

Humein teri hai kasam hum sanwar jaayenge) – 2

Your swear I will become stable) – 2

About the movie – Aashiqui 2

Rahul loses his fans and fame due to alcoholism. But he then decides to turn a small time singer into a rising star.

https://www.imdb.com/title/tt2203308/