O Huzoor Song Lyrics and Translation
From the movie – Aapka Suroor
ho ho ho o…
o huzoor
o huzoor
Oh, my queen,
tera tera tera surroor
the way you exhilarate me!
o huzoor
o huzoor
tera tera suroor
meri baatein meri yaadein tanha raatein
My words, my memories, my lonely nights
tera tera tera surroor
are filled with the exhilaration you inspire in me.
mere kisse meri saansein meri aahein
The stories I tell, the breath I use to speak them, my sighs,
tera tera tera suroor
are filled with the exhilaration you inspire.
o huzoor
tera tera tera suroor
tujme basi hai meri duniya
My whole world is bound up in you.
tujme rawa? hai meri khushiya
In you dwells all my joy.
tujse ummedein mujhko badi
I have such great hopes of you;
tod na dena dil ki kadi
don’t break the bonds of my heart!
iss dard ka ehsaas puchho na
Don’t ask me what my agony feels like;
puchho na puchho na puchho na puchho na
don’t ask, don’t ask, don’t ask!
puchho na sanam
Don’t ask, darling.
mere armaan mere lamhe mere nagme
My desires, my songs, every moment of my life
tera tera tera suroor
are filled with the exhilaration you inspire.
tanhaiyo mei tu hi samil? shaamil?
You’re even a part of my loneliest hours;
tere bina jeena bada muskil
to live without you would be impossible.
tere siwa kuch na aye nazaar
I see nothing, aside from you;
nazaro pei chaya tera manzaar
your image fills my vision.
rab hi jaane yeh pyaas kaise hai
Only God can understand what this desire is like;
behko na behko na
dekho na dekho na dekho na sanam
Behold, behold, behold, my love —
mera dhadkan mera tarpan
my heartbeat, my pining,
mera jeewan tera tera surroor
my life — they are filled with the exhilaration you inspire.
meri baatein meri yaadein tanha raatein
My words, my memories, my lonely nights
tera tera tera surroor
are filled with the exhilaration you inspire.
o huzoor
tera tera surroor
About the movie – Aapka Suroor
A wealthy woman falls in love with a rock-star who will soon get arrested for Murder.